Tanıştığımıza sevindim перевод на французский
1,775 параллельный перевод
Tanıştığımıza sevindim.
- Enchanté. - Je viens d'arriver.
Tanıştığımıza sevindim.
Ravi de faire votre connaissance.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Enchanté.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Enchantée.
Tanıştığımıza sevindim, Don.
Enchanté, Don.
Adım Burt Munro, Yeni Zelandalıyım. Tanıştığımıza sevindim.
Je m'appelle Burt Munro, de Nouvelle-Zélande.
Tanıştığımıza sevindim Bay Munro.
Fernando, du Salvador, M. Munro.
- Tanıştığımıza sevindim. - Tanıştığımıza sevindim.
Ravie de vous avoir rencontrée.
Tanıştığımıza sevindim.
Enchanté de vous rencontrer.
Tanıştığımıza sevindim.
Enchanté de te rencontrer.
- Tanıştığımıza sevindim.
Très heureux de vous rencontrer.
Tanıştığımıza sevindim.
Content de vous rencontrer.
- Tanıştığımıza sevindim, Cale.
- Ravi de vous rencontrer, Cale.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Ravi de vous rencontrer aussi.
- Ben Paul. Tanıştığımıza sevindim.
Abe Holt, enchanté.
Tanıştığımıza sevindim.
- Abe Holt, enchanté.
Tanıştığımıza sevindim.
Enchanté de vous avoir rencontrée.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Ravi de vous connaître.
"Hadi hoşça kal ufaklık, tanıştığımıza sevindim" mi dedin sen?
"À la prochaine, petite, c'était sympa"?
Tanıştığımıza sevindim. - Evliliğiniz için tebrik ederim.
- Félicitations pour le mariage.
Seninle tanıştığımıza sevindim, Lance.
Ravie de vous avoir rencontré.
- Tanıştığımıza sevindim Sarina.
- Enchanté.
Tanıştığımıza sevindim.
Ravi de vous rencontrer.
Maki, tanıştığımıza sevindim.
Maki. Enchanté.
- Tanıştığımıza sevindim.
Enchantée.
Tanıştığımıza sevindim.
Ravi de vous connaître.
Erkek kardeşiyim. Tanıştığımıza sevindim.
Je suis le petit frère de Kumiko, enchanté!
Tanıştığımıza sevindim.
- Oui? Enchanté.
Tanıştığımıza sevindim!
Enchanté!
- Tanıştığımıza sevindim.
- Enchantée. - Moi aussi.
- Tanıştığımıza sevindim Çavuş. Özel Ajan Howard.
- Ravi de vous avoir rencontré.
Atlanta'dan geliyor. Tanıştığımıza sevindim Doktor.
Enchantée, docteur.
FBI'dan geliyorlar. Tanıştığımıza sevindim beyler.
Enchantée, messieurs.
Bay Yates, tanıştığımıza sevindim.
M. Yates, j'étais ravie de faire votre connaissance.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Enchantée de faire ta connaissance.
Tanıştığımıza sevindim. Tekrar görüşürüz.
Qu'est-ce que c'était que ce bordel?
- Tanıştığımıza sevindim Jane.
Moi aussi, Jane.
Tanıştığımıza sevindim.
Je suis ravi de faire votre connaissance.
Tanıştığımıza sevindim.
Ravi de vous avoir rencontré.
Tanıştığımıza sevindim.
Ravie de vous avoir rencontré.
Tanıştığımıza sevindim.
- Salut.
- Tanıştığımıza sevindim.
- Enchanté. - Enchanté.
Tanıştığımıza sevindim.
Ravie de vous avoir rencontré...
Tanıştığımıza sevindim.
Je suis heureuse qu'on se soit rencontrées.
Tanıştığımıza çok sevindim.
Content de faire votre connaissance.
- Tanıştığımıza sevindim Burt. - Ben de Jim.
- Enchanté, Burt.
Tanıştığımıza sevindim.
Enchanté.
Tanıştığımıza çok sevindim, görüşmek üzere "
- Très heureux de vous avoir rencontré. - Moi aussi.
- Annie, bu Tish, bahsettiğim o genç şarkıcı. - Oh, evet! - Tanıştığımıza çok sevindim.
Annie, voici Tish, l'oiseau chanteur dont je t'ai parlé.
Her neyse, ben... tanıştığımıza memnun oldum, tanıştığıma sevindim.
De toute façon, j'ai... Merde. J'ai été ravie de te rencontrer.
Tanıştığımıza çok sevindim, Mr. and Mrs. Griffin.
Je suis enchantée, Mr et Mme Griffin.