Çantayı ver перевод на французский
281 параллельный перевод
Kırmızı çantayı ver.
Donne-moi ce sac rouge.
Bana şu çantayı ver.
Donne-moi ce sac, tu veux?
Tamam. George, Heavenly'ye bir şey olduysa lütfen söyle. - Çantayı ver.
Nul n'est plus qualifié, pour mener nos fils à la victoire, que notre sympathique concitoyen
Bana çantayı ver!
Donne-moi ce sac!
Ve sen, rahip, Bana şu çantayı ver.
Et toi, Curé, passe-moi le sac.
Çantayı ver.
Donne-moi le sac.
- Çantayı ver.
Donnez moi le sac!
Çantayı ver!
Le sac!
- Çantayı ver.
Tu me donnes le sac. - Quais.
Çantayı ver. Çantayı ver.
Passez-moi le sac.
Charlie, çantayı ver.
Donne le sac Charlie.
Çantayı ver kör adam.
Donne-moi le sac, l'aveugle.
Çantayı ver.
Rends-le moi.
Çantayı ver ona, Joseph.
Passe-lui la mallette, Joseph.
Çantayı ver.
Envoie la mallette.
Şu çantayı ver haydi.
Envoie la putain de mallette.
Çantayı ver.
Le sac.
Bana çantayı ver!
Donne-moi le sac.
Bana çantayı ver.
Donnez-moi l'attaché-case.
- Ne yapıyorsun? - Ernie, çantayı ver.
Ernie, le sac.
- Çantayı ver.
- Donne-moi le sac.
Boş ver şimdi o çantayı. Suyu boşaltmaya başlayın.
Ne vous occupez pas des bagages, écopez l'eau.
Ver şu çantayı.
Donnez-moi la valise.
Ver o çantayı bana!
Ton sac!
Ver o çantayı bana.
Donnez-moi la valise.
Çantayı ona ver.
Jetez-lui le sac.
- Şu çantayı bana ver.
- Donne-moi le sac.
Çantayı bana ver.
La valise.
Çantayı bana ver.
Donne-moi le sac.
Ver şu çantayı.
Rendez-moi ce sac!
Şimdi ver bakalım şu çantayı!
Donnez-moi ça!
Ver bakalım şu çantayı.
Donnez moi ce sac.
Ver şu çantayı.
Donne-moi ton sac!
Çantayı hemen bize ver.
Donnez-nous le sac.
Şu çantayı bana ver.
Mes outils...
Çantayı geri ver, $ 200,000 vericem sana
Je vous propose 200 000 HK $ en échange de la mallette.
Tamam, şimdi ver şu çantayı.
La valise.
Ver şu lanet çantayı!
Décrochez-moi ce putain de sac!
Bana çantayı ver.
Allez, donne!
Çantayı palyaçoya ver, silahı indir ve ellerini havaya kaldır.
Donnez la mallette au gugusse, jetez l'arme et mains en l'air!
- Ver şu çantayı.
- Donne-moi cette sacoche!
Çantayı ona ver gringo.
Donne-lui le sac, gringo.
- Çantayı bana ver! - Para nerede?
Où est le fric?
Çantayı bana ver.
Donne le sac.
Şu tanrının cezası çantayı bana ver.
Donne la foutue valise.
Ver şu çantayı haydi!
Envoie la putain de mallette!
Sana son kez söylüyorum ver şu çantayı!
Je te le dis pour la dernière fois. Envoie la putain de mallette!
Çantayı boş ver.
Oublie ton sac.
Çantayı bana ver.
Donnez-moi le sac.
Çantayı ver.
Donnez-moi le sac.
Ver şu çantayı.
Donne-moi le sac.
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
verdiler 18
veriyorum 68
ver onu bana 367
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
vermiyorum 24
verdiler 18
veriyorum 68
ver onu bana 367