Şimdi neredesin перевод на французский
184 параллельный перевод
Tatlım şimdi neredesin? Anne, bana izin...
Chérie, où es-tu?
Şimdi neredesin?
" Où êtes-vous donc?
Seni görmem lazım. Şimdi neredesin?
Écoute, Shuichi, je veux te voir.
- Şimdi neredesin?
- Où es-tu maintenant?
Şimdi neredesin?
Où êtes-vous?
Şimdi neredesin?
Où en êtes-vous?
şimdi neredesin?
Ou es-tu maintenant?
şimdi neredesin, AIan?
Vous êtes ou, maintenant?
Şimdi neredesin?
Où es-tu là tout de suite?
- Şimdi neredesin?
- Où es-tu là maintenant?
Bir gazete satıcısıydın. Peki şimdi neredesin?
Vendeur de journaux!
Ya şimdi neredesin, Alex?
Où en êtes-vous, Alex?
Biraz göz yummalıyız. Şimdi neredesin Riton?
En fermant les yeux, où es-tu Riton?
Şimdi neredesin Rick?
Vous êtes où en ce moment?
Söyle şimdi neredesin?
Où es-tu maintenant?
Evet, biliyorum. Söylemiştin ama şimdi neredesin?
Je sais, tu me l'avais dit.
Şimdi neredesin?
Où es-tu à présent?
Şimdi neredesin?
Où es-tu maintenant?
Şimdi neredesin söylesene, pislik.
Dis-moi où tu es, enfoiré!
Şimdi neredesin?
Où es-tu en ce moment.
- Şimdi neredesin?
- Tu es où?
- Şimdi neredesin?
- Où êtes-vous maintenant?
Şimdi neredesin?
- A l'ingénierie.
Şimdi neredesin?
- Où sont-ils maintenant? Où étaient vos amis en 38?
Sherif? - Şimdi neredesin?
- Adjoint, où êtes-vous?
Travis, Travis, Travis, şimdi neredesin seni o. çocuğu?
Travis, Travis, Travis, où t'es maintenant, fils de pute?
Şimdi neredesin?
Où êtes-vous maintenant?
Şimdi neredesin?
Tu es où là?
Şimdi neredesin?
Où tu es?
Şimdi neredesin?
Où es-tu?
- Şimdi neredesin?
- Où êtes-vous?
Neredesin şimdi.
Où es-tu à présent?
Madeleine, neredesin şimdi?
Madeleine, où êtes-vous?
Şimdi neredesin?
Où êtes-vous tous?
- Neredesin şimdi? - Henüz gelmedim.
Prêt?
- Şimdi neredesin?
Pas encore.
Şimdi neredesin?
Prêt?
Şimdi şu saçmalığa bir son verelim, neredesin, lanet herif?
Ça suffit les conneries maintenant, où es-tu, saloperie d'enfoiré?
Neredesin şimdi?
Qu'est ce que tu foutais?
Neredesin şimdi?
O es-tu maintenant, Baird?
Neredesin şimdi? Ve hangi ismi kullanıyorsun?
Vous êtes où et sous quel nom?
Şimdi söyle bana, neredesin?
Dis-moi où tu es.
... sana teslim olmanı tavsiye ediyorum. Şimdi söyle bana, neredesin?
Mon conseil d'ami et d'avocat est de te rendre.
- "Neredeyim şimdi...? - Sen neredesin?"
"Où suis-je...?" "Où es-tu?"
Şimdi neredesin, Chrissy?
Où êtes-vous maintenant, Chrissy?
Evet neredesin şimdi?
T'es oû? Chez ta mère.
- Neredesin şimdi? - Hachioji de.
- Où êtes-vous maintenant?
Neredesin şimdi?
Où es-tu?
Neredesin simdi, büyük çirkin başbelası?
Où t'es, gros tas?
Neredesin şimdi?
Où es-tu maintenant?
- Neredesin şimdi?
- Où es-tu?
neredesin 2085
neredesin sen 33
neredesiniz 293
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
neredesin sen 33
neredesiniz 293
şimdi 13440
simdi 145
şimdi ne yapıyorsun 94
şimdi anladım 177
şimdi mi 706
şimdilik 467
şimdi değil 438
şimdi oldu 108
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi gidiyorum 125
şimdi dinlen 19
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi de bu 52
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdiden 33
şimdi ne istiyorsun 34
şimdi gidiyorum 125
şimdi dinlen 19
şimdi ne yapıyor 40
şimdi nereye gidiyorsun 60
şimdi de bu 52
şimdi nereye gideceksin 21
şimdi ne yapayım 18
şimdi ne oluyor 28
şimdi anlıyorum 178
şimdi ise 87
şimdi gitmeliyim 115
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi ne olacak 465
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29
şimdi anlıyorum 178
şimdi ise 87
şimdi gitmeliyim 115
şimdi olmaz 798
şimdiyse 77
şimdi ne olacak 465
şimdi git 292
şimdi hatırladım 246
şimdi buradayım 29