Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Biletler lütfen

Biletler lütfen перевод на португальский

82 параллельный перевод
- Biletler lütfen.
- O seu bilhete, por favor,
Biletler lütfen.
Bilhetes, por favor.
Biletler lütfen.
Bilhetes por favor.
Biletler lütfen.
Ingressos, por favor.
Biletler lütfen. Biletler!
Os bilhetes por favor, os bilhetes.
Biletler lütfen.
Não tudo. Tudo não. Mas aquele bilhete ali é meu!
Biletler lütfen.
Bilhetes, por favor?
Biletler lütfen.
- Bilhetes, por favor.
Biletler, biletler lütfen. Lütfen biletlerinizi hazırlayın.
Os bilhetes, os bilhetes, por favor.
Bilet kontrol! Biletler lütfen.
Os bilhetes, por favor.
Biletler lütfen.
Tenham os seus bilhetes prontos, por favor. - Aqui tem.
Biletler lütfen!
Bilhetes, por favor!
Biletler lütfen!
Bilhetes, por favor.
Kondüktör gelip "biletler lütfen" dedi ben de "Tabii." dedim.
Numa cena num autocarro, aparece o revisor, que me pede o bilhete e eu digo : "Aqui tem."
- Gelip "Biletler lütfen" dedi ben de "Tamam dostum" dedim.
- Ele chega, pede o bilhete e eu digo : "Aqui tem."
Ben kondüktör olacağım sen de sen olacaksın oldu mu? Biletler lütfen. Biletinizi görebilir miyim?
Eu faço de revisor e tu fazes o teu papel. "Por favor, o seu bilhete."
- Biletler lütfen!
- Bilhetes, por favor.
Biletler lütfen!
A passagem?
Kimlikler ve biletler lütfen.
Identidade, bilhetes?
Merhaba, biletler lütfen.
Olá, bilhetes, por favor.
Biletler lütfen.
Bilhetes, por favor!
Biletler lütfen...
- Entradas, por favor.
Biletler, lütfen.
Bilhetes, por favor.
Biletler, lütfen!
Preparem os bilhetes, por favor.
Biletler Lütfen.
Bilhetes, por favor.
Biletler, lütfen, efendim.
Senhor, o seu bilhete, por favor.
Ama biletler elimizde kaldı, ayrıca bu çok ayıp. Bu kez lütfen biraz sohbete katıl, tüm gece zombi gibi oturma.
Vê se participas da conversa e não ficas para ali, como um zombie.
Biletler, lütfen.
bilhetes, por favor.
Biletler, lütfen.
Passagens, por favor.
Biletler, lütfen.
Seus bilhetes, por favor.
- Biletler, lütfen.
- Os bilhetes, por favor.
- Biletler, lütfen.
- Seus bilhetes, por favor.
Biletler, lütfen.
Os bilhetes, por favor.
- Biletler, lütfen.
Bilhetes, por favor.
Biletlerinizi görebilir miyim lütfen? Biletler mi?
Mostram-me os vossos bilhetes?
Biletler lütfen.
- Talões, por favor.
Bir dakika lütfen. Bütün biletler bitti.
- Estamos lotados.
Biletler, lütfen.
Bilhetes.
Biletler ve pasaportlar lütfen! Bir problem mi vardı? Evet.
Já vi o teu tipo antes, provavelmente sarcástico, pensas que és hilariante, e deixa-me adivinhar, estás a viajar com o Avatar.
Biletler! Lütfen!
Bilhetes, por favor.
Biletler Bobsled'e, lütfen.
Quero bilhetes para isso, por favor.
Biletler, lütfen.
- Os passes por favor.
Biletler, lütfen.
O seu bilhete, por favor.
Biletler, lütfen!
Seu bilhete, por favor!
Justin Bieber Indianapolis'e geliyor, ve biletler satışta, lütfen gidebilir miyim? N'olur?
O Justin Bieber vem a Indianápolis, e os bilhetes estão em saldo, posso ir, por favor?
Lütfen biletler için ona teşekkür et.
Por favor agradeça-lhe pelos bilhetes.
Lütfen hanımefendi, biletler.
Posso ver o seu bilhete?
Teşekkürler. Biletler, lütfen.
Bilhetes, por favor.
Biletler, lütfen.
Bilhetes e passes, por favor.
Biletler, lütfen.
Bilhete, por favor?
Biletler, lütfen.
Bilhete, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]