Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ L ] / Lütfen yardım et

Lütfen yardım et перевод на португальский

1,530 параллельный перевод
Lütfen yardım et dedektif.
Ajude-me, Detective.
Duramıyorum. Lütfen yardım et.
Não consigo parar, não consigo parar, ajuda-me.
Lütfen yardım et.
Por favor, ajude-nos.
Lütfen yardım et.
Por favor, ajuda-la.
Richard, lütfen yardım et.
Por amor de Deus, por favor, Richard, ajuda-me
Lütfen yardım et.
Por favor, ajude-me.
- Lütfen yardım et bana.
- Por favor ajuda-me
Lütfen yardım et.
Por favor, ajudas?
Yardım et, lütfen.
Ajuda, por favor.
Lütfen bana yardım et. - Peki. Yardım edeceğim.
- Está bem, eu ajudo-te.
Yardım et! Bana yardım et lütfen!
Ajude-me, por favor!
Clark, lütfen bana yardım et.
- Clark, por favor, ajuda-me. Preciso deles...
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajude-me.
Ve lütfen geceleri motelin sıcak olmasını sağla, ya da en azından kalın çoraplarımı bulmama yardım et.
E quero mais calor no motel à noite, ou então achar as minhas meias grossas.
Tanrım, yardım et, lütfen.
Meu Deus, ajuda-me, por favor.
Yardım et, lütfen. Beni bırakma.
Não me deixes.
Lütfen bana yardım et.
Por favor ajuda-me!
— Lütfen ona yardım et.
- Ajudem-na.
- Lütfen kız kardeşime yardım et!
- Por favor, ajude a minha irmã!
Ona yardım et, lütfen!
Ajude-a, por favor!
Tamam, Adrian, Lütfen bana yardım et.
Ok, Adrian, ajude-me, por favor.
Yardım et, lütfen.
Ajude-me, por favor...
Lütfen Paulie'ye yardım et.
Por favor, ajude o Paulie.
Tanrım, lütfen ona yardım et. Ve gittim.
Por favor meu Deus, ajude-a.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, Por favor, ajuda-me. Ajuda- -
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajuda-me. Ajuda-me.
Yardım et, lütfen.
Ajuda-me, por favor.
Lütfen, yardım et!
Por favor! Ajude-me!
Lütfen bize yardım et.
Por favor, ajude-nos...
Lütfen bana yardım et... Dediğin gibi olsun.
Ajude-me a resolvê-lo da forma como disse.
Biri çıkarsın beni, Anna yardım et, lütfen.
Alguém me ajude!
"Bana yardım et lütfen"
Ajuda-me, por favor.
Lütfen bana yardım et.
Por favor, ajuda-me.
Yardım et lütfen.
Dá-me uma ajuda, está bem?
Bana yardım et, lütfen!
Ajude-me, por favor!
Bana yardım et, lütfen.
Ajuda-me por favor.
Lütfen kocalarımızı bulmamızda bize yardım et.
Por favor, ajuda-nos a encontrar os nossos maridos.
Çıkmama yardım et lütfen.
Ajude-me, por favor.
Yardım et lütfen.
Ajuda-me por favor!
Lütfen Tanrım, yardım et.
- Por favor, meu Deus. - Jesus...
Yardım et lütfen, bak elimi ısırıyor!
Ajudem-me! Pelo amor de Deus, alguém que me ajude!
Baba, lütfen bana yardım et.
Pai, por favor ajuda-me.
Yardım et, lütfen!
Victoria. Ajude-me. Ajude-me.
Lütfen onlara yardım et, baba.
Por favor, dá-lhes muito dinheiro.
Yardım et. Bana yardım etmelisin, lütfen.
Tenho de sair.
Lütfen, Tanrım, bana yardım et!
Por favor, Jesus, ajuda-me!
Lütfen Tsane'ye yardım et.
Ajuda o meu Tsane.
Yardım et bana, lütfen.
Ajude-me, por favor.
Yardım et, lütfen.
- Socorro. Ajudem-me, por favor.
Tanrım, yardım et lütfen!
Deus, por favor ajuda-me!
Lütfen, yardım et.
Ajuda-me, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]