Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Görünüyorsun

Görünüyorsun перевод на португальский

16,714 параллельный перевод
Çok çekici görünüyorsun.
Estás deslumbrante.
Gergin görünüyorsun.
Parece estar nervoso.
- Şimdi iyi görünüyorsun.
Bem, agora pareces bom.
- Bok gibi görünüyorsun, aslanım.
- Parece o inferno, rapaz.
Biraz, şaşkın görünüyorsun.
Parece que estás na merda.
Biraz defansif görünüyorsun.
Pareces um pouco na defensiva.
Farklı görünüyorsun.
Estás diferente.
Ona göre çok daha iyi görünüyorsun.
Pareces ser muito melhor do que ele.
- Çok güzel görünüyorsun.
Tu... Estás muito bonita.
İyi görünüyorsun.
Estás com bom aspecto.
- Mutlu görünüyorsun.
- Pareces feliz.
Güzel görünüyorsun.
Estás bonita.
İyi görünüyorsun, ortak.
Estás impecável, parceiro.
Biraz gergin görünüyorsun.
Pareces agitado.
Kendine bak. Shakespeare gibi görünüyorsun.
Olha para ti, pareces o Shakespeare.
Yorgun görünüyorsun.
Pareces cansado.
- Harika görünüyorsun.
- Estás com óptimo aspecto.
Onu aşağılarken şunu da düşün, hep böyle güzel elbiseler giyip takılar takmamı ona borçluyum, sense hala köylü kızları gibi görünüyorsun.
Portanto, sempre que o rebaixares, devias lembrar-te que é graças a ele que tenho bons vestidos e jóias e tu ainda pareces uma velha fazendeira.
Üzgün görünüyorsun.
Pareces chateada.
Harika görünüyorsun, adamım!
Está óptimo!
İyi görünüyorsun.
Estás bem.
Güzel görünüyorsun.
Estás deslumbrante.
Max, tıpkı ambarı yaktığın günkü gibi görünüyorsun.
Estás com o mesmo ar que tinhas no dia em que pegaste fogo ao celeiro.
Gergin görünüyorsun.
Pareces tensa.
Ama bilirsin, epey tanıdık görünüyorsun.
Mas vês, tens uma cara daquelas.
Evet, ama orada iyi görünüyorsun.
- Pois, mas pareces bem.
Çete üyesi gibi görünüyorsun.
Parece que és de uma banda.
Güzel görünüyorsun.
Tu estás... Linda.
Bence harika görünüyorsun Şef.
Acho que estás ótima, Chefe.
Şu an çok havalı görünüyorsun.
Pareces tão calmo neste momento.
Çalışmaya devam, iyi görünüyorsun.
Continua a treinar, estás com bom aspecto.
Aşırı gerginlenmiş görünüyorsun.
Ficaste terrivelmente tenso de repente.
Huzursuz görünüyorsun.
Parece inquieto. Não.
Hoş görünüyorsun.
Estás linda.
Büyük gününde güzel görünüyorsun büyükanne.
Está bonita no seu grande dia, Yiayia.
Harika görünüyorsun.
Estás linda.
Çok hoş görünüyorsun.
- Estás muito bonita.
Betty White'ın torunu gibi görünüyorsun.
Você parece a neta de Betty White.
- İyi görünüyorsun.
Você parece bem.
Ancak sağlam biri gibi görünüyorsun.
Mas parece-me um homem sólido.
Çok odaklanmış görünüyorsun.
- Estás muito concentrado.
Tanrım, inanılmaz görünüyorsun.
Meu Deus, estás incrível.
Tacın olmadan, daha güzel görünüyorsun.
É muito mais bonita sem a sua coroa.
Eğer bok gibi görünüyorsun.
Estás péssimo.
Evet, bok gibi görünüyorsun.
Sim, estás péssimo.
- Eğer iyi görünüyorsun.
Tens malhado?
İyi görünüyorsun.
Parece-me bem.
İyi görünüyorsun.
Mas está com bom aspecto.
İyi görünüyorsun.
Pareces estar bem.
- Kıskançlıktan kudurmuş görünüyorsun.
Os teus ciúmes são irracionais!
- Harika görünüyorsun.
Estás ótima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]