Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ G ] / Gene mi

Gene mi перевод на русский

373 параллельный перевод
Gene mi oto portre?
Снова автопортрет?
Gene mi gözetliyor?
Суёт сюда нос, не так ли?
Haydi ya, o gene mi kayboldu?
Боже мой! Опять она потерялась?
- Gene mi?
- Опять?
Gene mi?
Опять!
- Gene mi sihirbazlık?
- А, ваши фокусы!
- Gene mi başladın?
- Ты знаешь что. Опять?
- Gene mi zam geldi?
- Опять подорожало?
Evet, Bay Vargas. Gene mi bir uyuşturucu çetesi peşindesin?
Варгас, в поисках очередной партии наркотиков?
Gene mi?
Что ты будешь делать!
Gene mi? Neyin var senin?
Опять твои истории, Филипп.
Gene mi o İtalyan'ı getirdin?
Держу пари, это опять какой-нибудь итальянец.
- Gene mi kadınlar?
Опять женщины?
Gene mi sen?
Опять ты?
Gene mi ya?
Только не снова.
Gene mi uyuyor?
Снова спит?
- Gene mi aynı hikaye..
Это я уже слышал.
Gene mi Fantomas? Gerçekten abartıyorsun!
Снова Фантомас, и снова все преувеличено.
- Gene mi?
- Пейте. - Что, опять?
Gene mi fayton?
Oпять ландо.
Gene mi patates?
Опять картошка?
- Gene mi?
Опять?
- Gene mi çaldın? - Evet.
- Снова карманничество?
Polisler gene mi yakalamış onu?
Что, опять замели его мусора?
Gene mi hayal kırıklığına uğratacaksın?
Похоже, ты подвёл меня снова?
Gene mi sen? ! Gui hanım nerede?
Снова ты, где мисс Гуи?
Gene mi kavga ediyorsunuz? !
Снова дерутся?
Gene içki mi içtin?
Ты снова пил?
Siz de gene yumruk attınız değil mi?
И Вы ударили его снова?
Gene mi?
Опять не было?
- Sorumluluğu gene benim üstüme mi yıkıyorsun?
- Опять валите на меня?
Judas, gene mi geldin?
Это ты, Иуда?
- Gene eleştiri mi?
- Очередная рецензия?
Bu gece gene onunla görüşeceksin, değil mi?
Ты же с ней встречаешься сегодня вечером?
Bugün gene ateşlendin mi?
У тебя опять был жар?
Ateşin mi çıktı gene?
Опять лихорадит?
- Bu sene fena geçmedi gene de. - Normal değil mi?
Нормально, все едут в отпуск.
Gene mi?
И ешё...
Gene kriz mi geçirdin?
Лени. Альберт, что с тобой, Альберт?
Gene benim cinimi aşırdın, değil mi?
Ты снова вылакал мой джин, да?
Gene dışarıdaydın, değil mi?
Ты опять была на улице?
Gene polis mi çağıracaksın?
Сейчас милицию позовешь?
Gene görüşeceğiz, değil mi?
Мы увидимся, ведь правда?
Gene görüşeceğiz, değil mi?
Ведь правда, мы увидимся? - Да.
- Gene hayal mi gördünüz?
Повесили за шею?
- Gene mi gitti? - Ama bu çılgınlık.
Он снова ушел?
Gene mi?
Опять?
Gene mi sen?
Ты еще здесь?
Gene evde mi?
Ее нет дома?
- Gene mi sen?
- Опять?
Gene'i aradın, değil mi?
Вы назвали Ген, Не так ли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]