Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ H ] / Hangisiydi

Hangisiydi перевод на русский

243 параллельный перевод
- Bembeyaz ata binen hangisiydi?
- Кто был тот рыцарь, скакавший на белой лошади?
- Hangisiydi o?
- Это с какой?
Oğlanlardan en yakışıklısı hangisiydi, Lizzie?
Лиззи, а кто из мальчиков самый симпатичный?
- Hangisiydi?
- Которую?
Hayatınızın en mutlu günü hangisiydi? Bu sorunun cevabı nedir Edna?
Вспомните, пожалуйста, самый счастливый день в вашей жизни.
- Hangisiydi? - Bu.
- Кто из них говорите?
Clare quilty hangisiydi?
Кто был Клэр Квилти?
Şimdi, hangisiydi?
Какой выключатель это был?
Hangisiydi?
Какой из них?
En güzel şiiri hangisiydi?
Какая из его поэм лучше всех?
Garip kıyafetleri giyen hangisiydi?
Ha кoм из ниx былa этa cтpaннaя oдeждa?
- Hangisiydi?
- Какая шина была спущенной?
Unuttum, hangisiydi?
Что подчмает гостья?
Sizin aşkınız hangisiydi?
Кто был этой твоей любовью?
Bir romanında, hangisiydi hatırlamıyorum... bir ereksiyonu kanat takmış bir parça kurşuna benzetir.
В одном из романов, я не помню, который Он описывает эрекцию как кусок свинца с крыльями на нем.
dur bi dakka selma hangisiydi?
- Нашел мужа?
"True Blue" hangisiydi? "True Blue" yu duymadın mı? Madonna'nın iyi çıkış yapan bir parçası.
Ты не слушал "Транжиру?" Он был хитом!
Senin odan hangisiydi?
Который твой номер?
Demi Moore hangisiydi?
А Деми Мур - она кто?
- Pete hangisiydi?
- А это который?
Kulllandığımız şirket hangisiydi? Birleşik mi? - Ne?
- В какую компанию я звонил?
Hangisiydi Rose?
Поторапливайся Джек!
"En iyi kısmı hangisiydi?" Ben de şöyle diyeceğim :
"что было лучше всего?" Я отвечу - :
Pekâlâ. Düşey olan hangisiydi?
Ну ладно, хорошо, что идет по вертикали?
Hangisiydi?
- Мери Энджелой. Повтори с которой из них?
En sevdiğiniz kısmı hangisiydi?
Какое место вам больше всего понравилось?
Ya senin, Vane, en kötü doğum günün hangisiydi?
А твой худший день рождения? Издеваешься?
- Ha. - Hangisiydi o?
- А ты его помнишь?
Reklamında çikolatanın aktığı hangisiydi?
Реклама какого батончика с шоколадным вихрем?
- O hangisiydi?
- Это который?
Ablan hangisiydi?
А кто твоя сестра?
Peki senin dünyanı sarsan hangisiydi? İşte adam böyle azarlanır! Kaçış planın nedir?
И который из них перевернул твой мир? Вау, классный способ от него отделаться.
Onunki hangisiydi?
Что это был за узелок?
Çamaşır makinesininki hangisiydi?
А который узелок был стиральной машиной?
Hangisiydi o?
Это который?
- Peki hangisiydi? - İkisi de.
- Итак, что из этого?
Derin Darbe hangisiydi, Armageddon hangisiydi?
Кто играл в фильме "Столкновение с бездной", а кто - в фильме "Армагеддон"?
En uzun süren ilişkin hangisiydi?
И какой роман у тебя был самым продолжительным?
Bir ay boyunca konuşmayı kesip onIara havIadığı böIüm hangisiydi?
Нравится момент где она замолкает на месяц и только лает.
Hangisiydi?
Который из ключей?
Ekstra koltuk hangisiydi?
Где, говорите, эта откидушка?
Onlar hangisiydi?
Которые из этих?
Hayatının en güzel günü hangisiydi?
А какой день в твоей жизни был самым лучшим?
Pekala, okulda en sevdiğin ders hangisiydi? Aptalın tekiydim.
Так, скажите мне, какой любимый предмет был у вас в школе?
Trish hangisiydi? Burada kaldığı üç yıl boyunca terapide bir kez bile konuşmadı.
- За все три года, проведенных здесь,... она ни разу не раскрылась на терапии.
Jodie ve losyonla kuyuya düşen küçük köpeğin olduğu film hangisiydi?
Как там назывался фильм с Джоди, в котором собачка падает в колодец? Молчание ягнят.
Pencereden atlayan bu aptallardan hangisiydi?
Который из этих дураков выпрыгнул в окно?
Hikâyesini sen almıştın. 800 belirtiden ilk ortaya çıkan hangisiydi?
Ты составлял историю болезни ; из его 800 симптомов, который был первым?
Bu hangisiydi? On bir numara. Bayılıyorum.
Бывает, покупаешь какой-нибудь альбом, а песни в идиотском порядке.
Dur bakayım, kazanan hangisiydi?
И кто же выиграл?
- Hangisiydi o?
Какая она была?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]