Hâlledeceğiz перевод на русский
15 параллельный перевод
{ \ 1c00FFFF } { \ 3c000000 } { \ 4c000000 } - Bir ay içinde bunu hâlledeceğiz.
- На начало следующего месяца.
O işi biz hâlledeceğiz.
Тебя никто и не просит.
Efendim bunu nasıl hâlledeceğiz?
Брюстер сообщает своим. Сэр, как нам поступить?
Hâlledeceğiz, hâlledeceğiz.
Порядок, порядок.
- Bunu hâlledeceğiz!
- Мы с этим еще разберемся.
Shane'in yöntemiyle hâlledeceğiz.
Сделаем так, как хочет Шейн.
Cece, bizler yetişkiniz, bunu yetişkinler gibi hâlledeceğiz.
Сиси, мы взрослые. Мы разберемся с этим как взрослые.
Bu işi hâlledeceğiz.
Мы сделаем это.
Sadece sorununu mektupla belirttiğini söyle, hâlledeceğiz.
Придерживайся нашей версии о письме, и все получится.
Bu işi sonra hâlledeceğiz.
Я поговорю с тобой позже.
Geriye kalan adamları hâlledeceğiz.
Мы займемся остальными.
Şuraya güvenlik kameralarını hâlledeceğiz ama alarm başka yerde olacak.
Так, мы можем разобраться с камерами. Но сигнализация - это уже другая история.
Hâlledeceğiz.
- Мы это исправим.
Bunu hâlledeceğiz, tamam mı?
Мы всё уладим, понятно?
- Ne olursa olsun hâlledeceğiz.
Мы справимся.
halledeceğiz 34
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49