Hâllettim перевод на русский
20 параллельный перевод
Yok, onu da hâllettim ve seninkini de.
Нет, я ваши тоже съел.
Ben o işi hâllettim.
Я позаботился об этом.
Hepsini hâllettim.
Я со всем разобрался.
Ayak işlerini siz gelmeden ben hâllettim dedektif.
Я уже проделал всю работу, требующую беготни, детектив.
- Hâllettim.
- Сейчас.
Ben hâllettim.
Держу.
405'i hâllettim.
Рискнул, но приехал!
Ben hâllettim.
Я привяжу.
Helen'a karşı olan duygularımı yedi sene önce hâllettim.
Я разобрался со своими чувствами к Хелен семь лет назад.
- Şahsi işlerimi hâllettim.
Личное дело.
- Ben hâllettim.
- А справился я.
Senin nasıl olduğunu hepimiz biliyoruz. Ben de hâllettim.
Мы все знаем, какой ты, поэтому я взял все на себя.
Dert etme. Ben hâllettim.
Но не волнуйся, я все уладил.
Peki, bunu hâllettim.
Ок, я всё улажу.
- Japon kısmını çoktan hâllettim.
- С япошкой я уже закончил. - Да ну?
Bütün işleri hâllettim.
У меня есть все, чтобы это получилось.
Sana toplantı konusunda endişelenmemeni söylemiştim, hâllettim ben.
Я просила не беспокоиться из-за встречи.
Evet, hâllettim.
Да, все хорошо.
- Sen merak etme, hâllettim ben.
Не парься. У меня всё схвачено.
Hâllettim.
Я все уладил.
hallettim 108
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallelujah 92
hallederiz 84
hallet 25
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49