Ne isterseniz yaparım перевод на русский
76 параллельный перевод
Ne isterseniz yaparım!
Я сделаю все, что вы захотите!
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю все, что вы пожелаете.
"Ne isterseniz yaparım bayım."
Я сделаю все, что прикажете...
Ne isterseniz yaparım.
Мы приготовим все, что пожелаете.
Ne isterseniz yaparım.
Меня можно немножко и похлестать.
Bu dünyada yediğim darbeler ve sillelerle o kadar kin tuttum ki öcümü almak için ne isterseniz yaparım.
Я, государь, на целый свет в обиде, меняожесточила так судьба, что яготов на все, чтоб за несчастьяотмотить другим!
Ne isterseniz yaparım, bayan.
Я могу сделать что - угодно, понимаете, госпожа.
Ne isterseniz yaparım, lütfen!
Я никому не скажу!
Ne isterseniz yaparımt! Yalvarırım! Yeter ki beni ele vermeyin!
Ќе выдавайте мен €!
Karada bana bir gece verin yarın ne isterseniz yaparım.
Дайте мне одну ночь на твёрдой земле и утром я сделаю всё, что Вы хотите.
Ne isterseniz yaparım.
Сделаю всё, что вам надо - что хотите.
Ne isterseniz yaparım, Bay Varyemez.
Я сделаю всё, что вы скажете.
Lütfen, n-ne isterseniz yaparım.
Пожалуйста, я сделаю что угодно!
Ne isterseniz yaparım!
Пожалуйста!
Ne isterseniz yaparım!
Я всё сделаю.
Sonra ne isterseniz yaparım.
Тогда я сделаю все, что скажете.
Bunun için ne isterseniz yaparım.
- О господи! Да я просто что угодно за такие деньги сделаю.
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю все что вы скажите.
Ne isterseniz yaparım, Yoda.
Всё, что скажете, Учитель.
Sizinle yatabilmek için ne isterseniz yaparım. Tamam mı?
Я сделаю все все что бы переспать с вами курочки.
- Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю всё, что вы скажете.
Ne isterseniz yaparım!
Я буду работать в полях. Что угодно!
Ne isterseniz yaparım.
Если что-то нужно, зовите меня.
Yemin ederim. Ne isterseniz yaparım, yemin ederim.
Клянусь, я ничего не скажу ни маме, никому!
Ne isterseniz yaparım!
Я больше не буду! Помогите!
- Ne isterseniz yaparım.
- Я занимаюсь всем, чем угодно.
Bak ne isterseniz yaparım.
Слушайте, я сделаю всё, что попросите.
Ne isterseniz yaparım!
- Я сделаю всё, что вы хотите!
Ne isterseniz yaparım.
Всё что скажете.
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю всё, что скажете.
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю все, что ты скажешь.
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю все, что вы скажете.
Bak, ne isterseniz yaparım, sadece onun gitmesine izin verin.
Послушай, я сделаю все что ты хочешь, просто отпусти ее.
İyi olduğunu öğrenmem için bir şans verin sonrasında ne isterseniz yaparım.
Просто дайте мне знать, что она в безопасности, и я сделаю все, что скажете.
Dünyada ne isterseniz yaparım. Ne isterseniz... Sırf rahatınızı yerine getirip, sizi mutlu edebilmek için.
- Я бы всё сделал что угодно,... всё... чтобы дать вам утешение и сделать вас счастливой.
Dünyada ne isterseniz yaparım... Ne isterseniz... Sırf rahatınızı yerine getirip, sizi mutlu edebilmek için.
Я бы сделал всё, что угодно всё... чтобы принести вам утешение и сделать счастливой.
Sırf rahatınızı yerine getirip, sizi mutlu edebilmek için dünyada ne isterseniz yaparım.
- Я бы сделал всё, что угодно, чтобы... принести вам утешение и сделать вас счастливой.
- Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю все, что ты скажешь.
- Ne isterseniz yaparım hanımefendi.
- делал все, что требовалось, мэм!
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю всё, что хочешь.
Ne isterseniz yaparım. Size de uyar mı?
Я сделаю все, что вы хотите.
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю, что прикажете.
Ne isterseniz yaparım.
Делать, что скажете.
Ne isterseniz yaparım bayım.
Я сделаю все, что пожелаете.
Sakin ol, sakin ol arkadaşım, ne isterseniz yaparız.
Не горячитесь, мы сделаем всё, что вы захотите!
Ne isterseniz yaparım.
Сделаю всё, что вы пожелаете!
Ne isterseniz yaparım.
Я все сделаю... Все.
Benden ne yapmamı isterseniz yaparım.
Я сделаю всё что скажете.
Ne isterseniz yaparım.
Я сделаю все, что хотите.
Angarya işlerinizi yaparım veya ne isterseniz onu.
Я - я сделаю самую трудную работу, какую захочешь.
Ne isterseniz yaparım.
- Я буду делать всё что угодно.
ne isterseniz 69
yaparım 315
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istiyorsun benden 62
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
yaparım 315
ne iş yapıyorsun 139
ne istiyorsun 3273
ne istersiniz 85
ne istersin 198
ne istiyorsun benden 62
ne istersen 261
ne iş yapıyorsunuz 56
ne istiyorum 20
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne istiyorum biliyor musun 25
ne iş yapıyor 98
ne işin var burda 21
ne istiyorsan onu yap 29
ne istiyor 187
ne istedi 50
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsan 17
ne istersen onu yap 35
ne istiyorum biliyor musun 25
ne iş yapıyor 98
ne işin var burda 21
ne istiyorsan onu yap 29
ne istiyor 187
ne istedi 50