Orada biri mi var перевод на русский
151 параллельный перевод
Orada biri mi var?
Кто здесь?
Orada biri mi var?
Том?
Orada biri mi var?
Есть тут кто?
Orada biri mi var?
Есть тут кто-нибудь?
Orada biri mi var?
Есть здесь кто-нибудь?
Orada biri mi var?
Здесь кто-то есть?
Orada biri mi var?
Здесь кто-нибудь есть?
Orada biri mi var?
Там кто-то есть?
Orada biri mi var?
Здесь есть кто-нибудь?
Orada biri mi var?
- Кто здесь?
Orada biri mi var?
то там?
Merhaba. Orada biri mi var?
Эй, здесь есть кто-нибудь?
- Orada biri mi var?
- Там кто-то есть?
- Orada biri mi var?
- Есть тут кто-нибудь?
Orada biri mi var?
Здесь есть кто-нибудь? !
Orada biri mi var?
Есть там кто?
Orada biri mi var?
Кто тут?
Orada biri mi var?
Там кто-то есть.
Orada biri mi var?
Эй, внизу кто-то есть?
Orada biri mi var? Çocuklar?
Здесь кто-то есть?
Olay biraz karmaşık. Orada biri mi var?
Всё не так просто.
Orada biri mi var?
Есть здесь кто?
Orada biri mi var?
Есть кто-нибудь?
"Orada biri mi var?" mı Brenda?
Будто маньяк, спрятавшийся в темноте, так тебе и ответит. Есть кто-нибудь, Бренда.
Merhaba? Orada biri mi var?
Привет?
- Orada biri mi var?
- У тебя кто-то есть?
Orada biri mi var?
Что это было?
Orada biri mi var? Sean ve Beverly.
Лучше не стоит.
! Orada biri mi var?
Там есть кто-нибудь?
Orada orada biri mi var?
Тут... Тут есть кто-нибудь?
Orada biri mi var tatlım?
Там кто-то с тобой есть, милая?
- Orada biri mi var? - Chris, benim!
Там есть кто-нибудь?
Orada biri mi var?
Есть там кто-нибудь?
Orada biri var, değil mi?
Там сзади кто-то есть, верно?
Orada biri mi var?
Кто там?
Orada biri mi var?
Олимпия Дукакис Кто там?
Orada biri mi var?
- Да.
Biri mi var orada?
Здесь кто-то есть?
Orada aklınızı çelen biri mi var?
Кто-нибудь убеждает вас?
Orada biri mi var?
Кто-нибудь тут есть?
Biri mi var orada?
Кто здесь?
- Biri mi var orada?
- Здесь кто-то есть?
Orada biri mi var?
Здесь кто-то есть.
Merhaba? Biri mi var orada?
Эй, тут кто-то есть?
Delillerde görmemiz gereken bir şey mi görüyor? - Orada onu tanıyan biri var mı, bakalım. - Ne oldu?
Может, он видит в доказательствах что-то, что и нам следует найти?
Orada biri mi var?
- Здесь есть кто-нибудь?
Biri mi var orada?
Кто-нибудь здесь есть?
Merhaba, orada biri mi var?
Здравствуйте. Там кто-то есть?
Orada biri mi var?
Есть кто?
Orada biri mi var?
Эй!
Biri mi var orada?
Есть здесь кто-нибудь?
orada biri var 50
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada olduğunu biliyorum 100
orada kalsın 17
orada değil 122
oradakiler 66
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada olduğunu biliyorum 100
orada kalsın 17
orada değil 122
oradakiler 66