Paranızın üstü перевод на русский
25 параллельный перевод
İşte paranızın üstü.
Boт Baшa cдaчa.
Paranızın üstü 105 yen.
Ваша сдача - 105 йен.
- Buyur, hayatım. - Paranızın üstü.
- Пожалуйста, дорогуша.
Alışverişiniz için teşekkürler. Bir saniye! Paranızın üstü!
Спасибо за приобретенньые покупки- - Подождите!
Paranızın üstü...
Ваша сдача
"Buyrun, paranızın üstü", "kâğıt mı, plastik mi?" " Kredi kartı mı, hesaba mı yazalım?
"Вот ваша сдача." "Бумажный или целофановый?" "Кредиткой или наличными?"
- Paranızın üstü?
- Вот ваша сдача.
İşte paranızın üstü, ve bok teşekkürler.
Вот ваша сдача и пошли бы вы подальше.
İşte paranızın üstü.
Возьмите сдачу.
Paranızın üstü.
Так, вот сдача.
- Bu da paranızın üstü.
- Вот сдача. - Да благословит вас господь.
Paranızın üstü bayım.
Ваша сдача, месье.
Teşekkür ederim. İşte paranızın üstü.
Премного благодарна, держите сдачу.
- Evet, tabii. Bayan, paranızın üstü.
Да, сэр, конечно.
Paranızın üstü.
Да, один, два - ваша сдача.
Uyuşturucu yok. Paranızın üstü.
Вот ваша сдача.
Paranızın üstü, teşekkür ederim.
Ваша сдача... спасибо, спасибо.
Paranızın üstü.
Ваша сдача.
Paranızın üstü.
Возьмите сдачу.
- Buyurun, paranızın üstü, efendim.
Ваша сдача, сэр.
İşte paranızın üstü, efendim. 76 peni.
Вот ваша сдача, сэр. 76 пенсов.
11.75 paranızın üstü efendim.
Ваша сдача 11 фунтов
Paranızın üstü.
– Ваша сдача.
Paranızın üstü kaldı. Affedersiniz.
Простите.
Paranın üstü az verilmişti. Anneniz de ağzına geleni sayıp paramızı geri almıştı.
Нам недодали сдачу, она начала ругаться без умолку, и нам вернули деньги.
üstünde 26
üstüne 19
üstüme gelme 43
üstüne alınma 28
üstünü ört 16
üstüne üstlük 16
üstünü değiştir 20
üstünü giyin 16
üstünü giy 19
üstü kalsın 270
üstüne 19
üstüme gelme 43
üstüne alınma 28
üstünü ört 16
üstüne üstlük 16
üstünü değiştir 20
üstünü giyin 16
üstünü giy 19
üstü kalsın 270