Sapık baba перевод на русский
8 параллельный перевод
Bir çeşit sapık baba / kız olayları vardı.
Что-то вроде извращённых отношений отца с дочерью.
hoa, baba, biz sapık değiliz.
Воу, пап, мы не извращенцы. Джинни наклонилась!
Sapık adam onunla çalıştığı göre, zaten biliyordur, Baba.
Этот извращенец работает на неё, так что она уже в курсе, папа.
Baba Tommy Wheeler gerçekten sapık mı?
Пап... Правда, что Томми Уилер голубой?
Mükemmel bir ana-baba değildik ama sapık da değiliz.
Мы были не лучшими родителями, но мы не извращенцы.
- Baba da sapık. - Sapık mı?
А отец - старый извращуга.
Sapık Noel Baba!
Санта-извращенец!
- Trendekiler sıradan sapık değildi baba.
— На поезд напали вовсе не психи, папа. Они были наемными убийцами.
baba 14978
baban 353
babam 1009
babacım 78
babam gibi 16
babacığım 512
babam nerede 162
babama 39
babana 27
babası 140
baban 353
babam 1009
babacım 78
babam gibi 16
babacığım 512
babam nerede 162
babama 39
babana 27
babası 140
babam geldi 53
babalar 23
babamı 46
babamla 21
babamın 68
babalık 276
baban geldi 26
babam da 18
baba bak 37
babacık 57
babalar 23
babamı 46
babamla 21
babamın 68
babalık 276
baban geldi 26
babam da 18
baba bak 37
babacık 57
babamız 55
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam dedi ki 23
babanı 20
babamdan 21
babam nasıl 37
babana gel 41
baban ne iş yapıyor 27
babası kim 32
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam dedi ki 23
babanı 20
babamdan 21
babam nasıl 37
babana gel 41
baban ne iş yapıyor 27
babası kim 32