Sapık baba перевод на русский
8 параллельный перевод
Bir çeşit sapık baba / kız olayları vardı.
Что-то вроде извращённых отношений отца с дочерью.
hoa, baba, biz sapık değiliz.
Воу, пап, мы не извращенцы. Джинни наклонилась!
Sapık adam onunla çalıştığı göre, zaten biliyordur, Baba.
Этот извращенец работает на неё, так что она уже в курсе, папа.
Baba Tommy Wheeler gerçekten sapık mı?
Пап... Правда, что Томми Уилер голубой?
Mükemmel bir ana-baba değildik ama sapık da değiliz.
Мы были не лучшими родителями, но мы не извращенцы.
- Baba da sapık. - Sapık mı?
А отец - старый извращуга.
Sapık Noel Baba!
Санта-извращенец!
- Trendekiler sıradan sapık değildi baba.
— На поезд напали вовсе не психи, папа. Они были наемными убийцами.
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babası 140
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babacığım 512
babalar 23
babası 140
babamın 68
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
babamız 55
babamı 46
babam nerede 162
babam geldi 53
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
babamız 55
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babam da 18
baban nasıl 84
babası kim 32
babam nasıl 37
babana gel 41
babanı 20