Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ Y ] / Yakala onları

Yakala onları перевод на русский

105 параллельный перевод
Yakala onları!
Руки вверх!
Acele et ve yakala onları!
ѕоторопись и поймай их!
Yakala onları, Falkor!
За ними, Фалкор!
Yakala onları. Şimdi kimi kaybettik?
Боже ж мой, кого мы потеряли теперь?
Yakala onları Joe, yakala o korkakları!
Хватай их, Джо! Хватай курочек!
Git yakala onları!
Взять их!
Işında daha fazlası var yakala onları ve bekle.
В луче еще остались члены экипажа. Просто хватайте их и держите.
Yakala onları!
Убейте их!
Yakala onları, haydi.
И помой миску для золотой рыбки.
Yakala onları, kovboy.
Давай же, ковбой!
Pekala, git yakala onları.
Давай. Хольги.
Uyduruk ithamlardan yakala onları.
Предъявите им дутые обвинения.
Yakala onları Duchess.
Взять их, герцогиня.
Yakala onları Duchess!
Взять их.
Yakala onları kızım!
Взять их, малышка!
Yakala onları kaplan!
Иди покажи им всем, тигр.
Git yakala onları Matt.
Достань их, Мэт!
Yakala onları, baba!
Догони их, папа!
"Yakala onları"
Что? "убей..."
Yakala onları Sherlock.
За дело, Шерлок.
- Yakala onları!
- Давай, давай!
Git, yakala onları McQueen! Git, yakala!
Сделай его, Маккуин!
- Pekala, Beagle. - Yakala onları.
- Скиннер, на полную.
Yakala onları Paul, ve her şey eskiden nasılsa yine o haline dönsün.
Привези их, Пол - и все вернется на круги своя.
Gidip yakala onları aslanım!
Иди возьми его, тигр!
- Git, yakala onları.
- Давай за ними.
- Yakala onları!
- Сделай их!
Yakala onları babacık.
Сделай их, папочка.
Yakala onları.
Взять его.
Koş, koş, istediğin gibi bin! Haydi git, onları yakala!
Давай, догони их!
- Öyleyse onları bul, yakala!
- Нет, мы обязательно их найдем, и схватим!
Yakala onları, kovboy!
Гони их отсюда!
Onları yakala yalnız kovboy.
Давай, сделай их, Одинокий рейнджер.
- Benim için onları yakala.
"јѕ" C № ƒостань их, прошу теб €. - Oбeщaй.
Benim için onları yakala.
ƒостань их, прошу теб €. ќбещай.
Söz ver. Benim için onları yakala.
BOCѕPO " "BEƒEH" E ƒостань их, прошу теб €.
Ez onları, Junuh! Yakala!
Сделай их Джуну!
önce onları yakala, sonra onlara dokun.
Сначала мы их ловили, потом дотрагивались.
Git yakala onları.
Идите и схватите их.
Onları yakala.
- Да, ты взял его.
Onları yakala, öldür, tatmin olana kadar kanalizasyonlarda dolaşmalarına izin ver.
Лови, убивай, гоняй их по канализации до умопомрачения.
Onları yakala.
Найдите их.
Yakala onları.
Поймай их.
Gidip onları yakala Şerif!
Давай за ними, шериф!
- Bizi öldürmeden önce onları yakala!
- Надо их догнать, пока ты нас не убил!
Bize güveniyorlar. Elini çabuk tut ve onları yakala.
так что иди и найди её.
Haydi, yakala onları!
- убюрюире ху!
Yakala onları Magarri. - Goolaj.
- Гуладж.
- Onları yakala!
Чего ждёшь?
Gitmeden onları yakala.
Задержи их, пока они они ушли
Yakala onları!
Схватить их!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]