English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Aid kit

Aid kit Çeviri İspanyolca

546 parallel translation
But the plumber first-aid kit has a universal poison antiserum.
Pero el kit de Primeros auxilios de los Fontaneros tiene el antídoto.
I'll get my first aid kit.
Traeré mi maletín de primeros auxilios.
- Where's the first aid kit?
- ¿ Dónde están los primeros auxilios?
- Sande, get that first-aid kit.
- Sande, traiga el botiquín.
Hey, Doc, get the first-aid kit.
Doc, traiga el maletín de primeros auxilios.
Get the first aid kit, please.
Trae el botiquín de primeros auxilios.
YES, I'M SORRY TO INTRUDE, BUT I FORGOT MY FIRST-AID KIT LAST NIGHT.
Sí, siento molestar, pero anoche olvidé mi kit de primeros auxilios.
See if you can find a first-aid kit.
- A ver si hay un botiquín.
Here's the first-aid kit.
Aquí está el botiquín.
Ease her off and put her on 160 and then get that first-aid kit.
Afloja la marcha, a media máquina. El botiquín de urgencia.
- Get the first-aid kit.
- Obtenga el botiquín de primeros auxilios.
Oh, I'll be careful, but if anything did happen... I always have my Boy Scout first-aid kit with me at all times.
Oh, seré cuidadoso, pero si algo me llegara a pasar tengo el botiquín de primeros auxilios de boy scout conmigo todo el tiempo.
- Bring the first aid kit.
- El equipo de emergencias.
Hey, bring the first aid kit.
¡ Eh, trae el botiquín!
- Hurry up with that first aid kit.
- Apurate con el botiquín.
Bring that first-aid kit over, please.
Trae el botiquín, por favor.
Birdie, hurry with that first-aid kit!
¡ Birdie, trae el botiquín, deprisa!
Hand me that first-aid kit.
Alcánzame el botiquín.
Johnson, get the aid kit.
Johnson, traiga el botiquin.
There's a first-aid kit below.
Por ahí hay un botiquín.
This first aid kit is no use at all.
El botiquín no sirve de nada.
Dear, where's the first-aid kit!
¿ Las curitas dónde?
In the shelter there's a first-aid kit.
En el refugio hay un kit de primeros auxílios.
Fish, go and get the first aid kit.
¡ Fisken, ve a buscar el botiquín!
Also my first aid kit.
Y también mi botiquín de primeros auxilios.
First aid kit?
Botiquín de primeros auxilios?
Get the first aid kit.
Coge el botiquín.
- Is there a first aid kit?
Saben adonde ir?
- Is there a first aid kit? - Yes.
- si, saben que hacer.
He thinks I can do surgery with a first-aid kit.
Cree que puedo operar con un botiquín de primeros auxilios.
Remove container 2 from Kern's first aid kit.
Saca del contenedor 2 de Kern el botiquín de primeros auxilios. Repito.
You'll find it on the left near the first aid kit.
Lo encontrará pegado a la derecha del botiquín.
Get the first aid kit out of the chopper.
¡ Oye, Ricardo!
- Did you bring the first aid kit?
- ¿ Has traído el botiquín?
Jose, are you sure you brought the first aid kit?
Jose, ¿ estás seguro que trajiste el botiquín?
- I'll get the first aid kit.
- Voy por el botiquín.
- The first aid kit!
- Déme el botiquín.
Got a first-aid kit?
¿ tienes un botiquín?
Get the first aid kit, man, and some morphine.
- Trae el botiquín y algo de morfina.
- First-aid kit. - It is in the kitchen. How is she?
- El botiquín está en la cocina. ¿ Cómo está ella?
Adelle, I'd rather have a first aid kit.
Un botiquín me vendría aún mejor, Adelle.
Maggie, there's a first aid kit in the upstairs bathroom.
Maggie, hay un botiquín de primeros auxilios arriba.
Do we have any morphine in the first-aid kit?
¿ Tenemos morfina en el botiquín?
And a first aid kit and fire extinguisher.
Y un botiquín de primeros auxilios.
Get the first-aid kit.
El botiquín de primeros auxilios.
Hurry and get the first aid kit.
Ve a la cocina. Busca el botiquín de primeros auxilios.
Bring the first-aid kit, damn it!
Trae el maletín de primeros auxilios, ¡ demonios!
You worry about the First Aid Kit and the batteries.
Preocupese del botiquin y unas baterias.
I've got some cormen in the first aid kit!
Tiene coramine en el kit de primeros auxilios.
My camera, the First Aid Kit, the compass, everything.
Mi cámara, el kit de primeros auxilios, la brújula... - Todo!
First-aid premiere kit, dear.
Botiquín para el estreno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]