All available units Çeviri İspanyolca
157 parallel translation
DISPATCHER : Dispatch all available units to assist in the apprehension of the A-Team.
Envíen todas las unidades disponibles para asistir en la captura del A-Team.
Could you send all available units immediately please?
¿ Podrías enviar todas las unidades disponibles?
This is Sergeant Lassard, requesting all available units to Galena and Main.
Habla el Sgto. Lassard. Todas las unidades disponibles a Galena y Main.
All available units, 2-11 silent in progress Pacific National Bank.
A todas las patrullas, 211 silenciosa. En el banco Pacific National.
All available units...
Todas las unidades...
This is Garfield. I want all available units out to Skyline Drive now!
Soy Garfield. ¡ Todas las unidades vayan a Skyline!
All available units, burglary in progress.
A todas las unidades, se lleva a cabo un robo.
All available units to 4th and Madison, the construction site -
Unidades restantes a la 4ta y Madison, la obra en construcción.
All available units, please respond.
Todas las unidades disponibles, por favor respondan.
All available units, please respond in the vicinity of San Remos and Point Vale.
Todas las unidades disponibles... Acudan, por favor, a las inmediaciones de San Remos y Point Vale.
All available units- -
Todas las unidades disponibles...
I need all available units to 3108 Old Bank Road.
Necesito unidades en Old Bank 3108.
All available units.
A todas las unidades.
Thirty-one Allison, all available units. Check out a white van at 454 Beaumont for a possible narcotics violation.
Treinta y uno Alice, investigue una camioneta blanca en Beaumont 454.
- All available units.
- Todas las unidades disponibles.
All available units, we have street-racing along Hawthorne....
A todas las unidades, tenemos una carrera callejera en Hawthorne...
- Send all available units.
- Envía todas las unidades disponibles.
All available units, shots fired.
Todas las unidades, hubo disparos.
Deploy all available units to Hawthorne Airport.
Despliegue todas las unidades disponibles hacia el Aeropuerto Hawthorne.
All available units, please respond immediately. 21 1 in progress- - 31 6 Glenview Parkway.
[A todas las unidades respondan inmediatamente ] [ 211 en curso...]
- Send all available units.
¿ Recibes mi señal?
All available units to World Trade Centre.
Todas las unidades disponibles al World Trade Center.
I need all available units at Beethovenstrasse 9.
Necesito todas las unidades disponibles en Beethovenstrasse 9.
All available units, Code 2. Assist suspect search. Nine-twenty in Potrero District.
un 920 en Portero District cambio
We've got all available units looking.
Tenemos todas las unidades disponibles buscándolo.
Send all available units.
Enviaremos a todas las unidades.
And I want all available units heading towards whitehall street.
Y quiero todas las unidades disponibles dirigiéndose hacia la calle Whitehall.
I need all available units to meet me at...
Necesito que todas las unidades acudan a...
All available units respond, code 3.
Todas las unidades respondan, código 3,
And you've asked for all available units and air support?
¿ Y pediste todas las unidades disponible y apoyo aéreo?
All available units, converge at 25052nd Street.
¡ Todas las patrullas vayan al 250 de la calle 52!
tell them to place all available units under our control.
Que pongan todas las unidades bajo nuestro control.
All available units, please respond.
Todas las unidades disponibles, respondan, por favor.
I want all available units in the garage now.
Quiero todas las unidades disponibles En el garaje ahora.
Need all available units.
Necesito todas las unidades disponibles.
Send all available units.
Envíen a todas las unidades disponibles.
All available units, we have a 411 in progress at 1310 Marine.
A todas las unidades disponibles, un 4-11 en curso, entre la 13 y Marina.
- - All other available units are being deployed.. .. the witness disappeared - - in searching the area..
El testigo se escabulló entre la muchedumbre.
All available units, burglary in progress.
A todas las unidades.
All remaining available units should be en route.
Las demás unidades disponibles ya están de camino.
And you've got hot and cold available in all units.
Y hay agua caliente y fría.
All available National Guard units and air tankers.
Todas las unidades de la Guardia Nacional y tanqueros aéreos que estén disponibles.
All available rescue units, were shooting for runway two six left. 8.
Unidades de emergencia, a la pista 26 izquierda.
All available units, respond.
Todas las unidades disponibles respondan.
Send all units available now.
Manden todas las unidades disponibles, ahora.
All available Precinct 26 units respond.
Acudan unidades disponibles de la comisaría 26.
I need all units available for traffic assistance!
¡ Necesito a todas las unidades disponibles para dirigir el tráfico!
I need all units available for traffic assistance.
Necesito a todas las unidades disponibles para dirigir el tráfico.
All available units please respond.
Todas las unidades por favor respondan.
All available LAPD units and central bureau, converge on Hoover and 16th immediately.
A todas las unidades disponibles, vayan a Hoover con la 16ª inmediatamente.
All units available, we have a 10-36 in progress at 820 Orchid.
A todas las unidades disponibles. Se está cometiendo un 10-36 en el 820 de Orchid.
units 112
all alone 307
all are welcome 18
all around the world 22
all alone in the night 28
all around us 25
all afternoon 24
all around 46
all along 71
all aboard 231
all alone 307
all are welcome 18
all around the world 22
all alone in the night 28
all around us 25
all afternoon 24
all around 46
all along 71
all aboard 231