Billy boy Çeviri İspanyolca
299 parallel translation
Good morning, Billy boy!
Buenos días, Billy.
Come in, Billy boy.
Pasa, Billy, pasa.
Billy boy.
¡ Billy!
There's been a change of plan, Billy boy.
Ha habido cambio de planes.
Perfectly simple, Billy boy.
Muy sencillo.
I'm awfully intelligent, really. Coming along, Billy boy.
Soy muy inteligente, en serio.
Billy boy, be a good fellow and make a fourth in Bridge.
Billy, ven a hacer de cuarto al bridge.
Mrs. Chelm, Billy boy.
Sra. Chelm, Billy...
Mustn't dawdle, Billy boy.
- No perdamos tiempo, Billy.
Billy boy, Billy boy?
Billy boy, Billy boy?
Can you bake an apple pie, Billy boy?
¿ Se puede hornear un pastel de manzana, Billy boy?
? Billy boy Where have you been all the day, my Billy boy?
¿ Billy boy, dónde has estado todo el día, mi Billy boy?
Don't be too sure, Billy Boy.
No estés tan seguro, Billy Boy.
You know it's too bad Billy Boy you didn't come to work for me when I asked you to.
Es muy mala cosa, Billy Boy, que no trabajaras para mí cuando te lo ofrecí.
Can you hear me Billy Boy?
¿ Puedes oírme Billy Boy?
We've got your car, Billy Boy!
¡ Tenemos tu coche, Billy Boy!
Gonna let you go home, Billy Boy...
Vamos a dejar que te vayas a casa, Billy Boy.
Look, Billy Boy, I've got a boat waiting for me on the other side and I need a ride, and you're gonna give me one.
Un bote me espera en la otra orilla. Necesito cruzar y me vas a ayudar.
Billy Boy, let's go. If you don't pull that switch, I'll have to pull this trigger. That's going to make hard feelings all the way around.
Adelante, si no accionas la palanca, tendré que apretar el gatillo y eso agravaría más las cosas.
So, we get ole'Billy Boy back to Santa Cruz and be just that close and never...
Así que llevamos a Billy Boy a Santa Cruz y todo estará olvidado y nunca...
No, you won't, Billy Boy.
No, no lo harás, Billy Boy.
- You just put it down, Billy Boy.
- Suéltalo, Billy Boy.
You can be glad it ain't long ago, Billy Boy.
Puedes alegrarte de no ser muy mayor, Billy Boy.
- Hi, Billy boy.
- Hola, Billy boy.
Well, Billy boy, they got me doing your homework.
Bueno, Billy boy, me dieron tus deberes.
And how do you like the company, Billy boy?
¿ Qué te parece la compañía, Billy?
Save the sugar talk for your Billy boy.
Guarda tus zalamerías para Billy.
How do you know Billy boy still wants to marry you?
¿ Cómo sabes que Billy aún quiere casarse contigo?
All right, Billy boy, on your feet.
Muy bien, Billy muchacho, ponte de pie.
Didi's Billy Boy won at Hollywood Park yesterday.
Nuestro Billy Boy ganó ayer en el Hollywood Park.
Cheers to Billy Boy.
A la salud de Billy Boy.
I'll introduce you to Billy Boy.
Te voy a presentar a Billy Boy.
Come on, Billy boy.
Vamos, Billy.
Billy boy.
Billy.
Billy, I feel like the little boy who stubbed his toe.
Billie, me siento como el chiquillo que se aplastó el dedo.
After that second home run for Billy, that little boy in the hospital.
A por el segundo home run para Billy, el pequeño en el hospital.
Back up, boy. - Why you...
¿ Cómo estás, Billy?
My boy Billy.
Mi hijo Billy.
Now, then, boy, take me to Captain Billy Bones, or I'll break your arm.
Venga, chico, llévame con el capitán Bones, o te rompo el brazo.
The boy would see his first big buffalo herd.
Y donde Billy podrá ver su primer rebaño de búfalos.
Billy Boy!
¡ Billy Boy!
Where are you, Billy Boy?
¿ Dónde estás?
Billy... you are a nice boy.
Eres un buen muchacho.
Okay, Billy-boy. I'm with you. Come on!
Bien, Billy, estoy contigo. ¡ Vamos!
When a boy like Billy falls in love with a square girl he's reaching out for all the goodness that he feels he lacks within himself.
Cuando un chico como Billy se enamora de una chica fuera de onda está intentando alcanzar toda la bondad de la que él siente que carece.
Billy was a confused and terrified boy who killed in self-defense.
Billy era un chico confundido y asustado que Io mató en defensa propia.
My little billy - my wonderful little boy.
Mi pequeño Billy. Mi maravilloso pequeñín.
Billy, you're a nice boy, but I'm not playing.
Billy, eres un buen chico, pero no estoy jugando.
I'm floyd burney, the rock-a-billy boy!
Soy Floyd Burney, ¡ el chico Rock-a-Billy!
He sounds like a handy boy this err... Billy.
Debió ser un tío muy brillante ese Billie.
Listen to old lover-boy Billy.
Escucha al viejo amante Billy.
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
billy 2908
billy ray 21
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boykewich 37
boyd crowder 43
boycie 17
billy 2908
billy ray 21