Charlie's Çeviri İspanyolca
7,259 parallel translation
Charlie says the box Van's here.
Charlie dice que el camión con caja ha llegado.
Well, Charlie fell asleep in their room, so she's in ours watching Pay-Per-View.
Bueno, Charlie se quedó dormido en su habitación, así que ella está en la nuestra viendo los canales de pago.
♪ Sometimes when we touch ♪ ♪ The honesty's too much... ♪ Wrong holiday, Charlie Brown.
Fiesta equivocada Charlie Brown.
What's up, Charlie?
¿ Qué pasa, Charlie?
I think Tommy's lost his mind, Charlie.
¡ Creo que Tommy se ha vuelto loco, Charlie!
- Mmm-hmm. That's really Charlie Chaplin in person. Yep.
- Es el verdadero Charlie Chaplin en persona.
Please, with Charlie as Dr. Bohr's new right-hand man, you've got to be one of the guests of honor.
Por favor, con Charlie como la mano derecha de Dr. Bohr debes ser una de las invitadas de honor.
Charlie's a genius. "
Charlie en un genio ".
It's just hard for me, you know, because I care about him, and I care about you and Charlie and...
Es duro para mí, ya sabes, porque me preocupo por él, y me preocupo por ti y por Charlie y...
Charlie's going out with a cop?
¿ Charlie está saliendo con un policía?
Where's Charlie?
¿ Dónde está Charlie?
Damn, Charlie. What's the matter with you?
Maldita sea, Charlie. ¿ Qué pasa contigo?
I am Lacey's friend, "original Charlie."
Soy amigo de Lacey, "Charlie original".
She's an atheist, Charlie.
Es atea, Charlie.
My name's Charlie.
Me llamo Charlie.
So, Lowell thinks that this dad from Charlie's playgroup was flirting with me.
Pues, Lowell piensa que este padre del grupo de juegos de Charlie estaba flirteando conmigo.
Ah, but he's got your Charlie looking after him.
Tiene a tu Charlie cuidando de él.
Charlie's here, too?
¿ Charlie está aquí también?
Ah, you see, Charlie, that's what he lacks... vision.
Lo ves, Charlie, eso es lo que le falta... visión.
Oh. Charlie's first button!
¡ El primer botón de Charlie!
I mean, you're Charlie's grandmother.
A ver, eres la abuela de Charlie.
You want to see Charlie, that's great.
Quieres verle, está genial.
I just wonder how she's doing with Charlie, you know?
Me pregunto cómo le estará yendo con Charlie, sabes algo?
Charlie's pregnant.
Charlie está embarazada.
Charlie's got me flying round Europe promoting the brand.
Charlie me llevará por toda Europa a promocionar la marca.
Charlie's refinanced the business, didn't he?
Charlie ha refinanciado el negocio, ¿ verdad?
Our Charlie's got money in that.
- Charlie tiene dinero en eso.
There's been a bit of a mix-up, Charlie.
Hay un poco de confusión, Charlie.
He's changing, Charlie.
Está cambiando, Charlie.
Zeke tells me your lady's quite a player, Charlie.
Zeke me ha dicho que tu mujer es muy buena jugadora, Charlie.
Let's go, Charlie.
Vamos, Charlie.
Charlie's our stunt coordinator.
CHARLES GRISHAM coordinador de trucos Es el coordinador de trucos.
Charlie Luciano's fuckin'jealous.
El puto Charlie Luciano está celoso.
Hey, Charlie. What's cooking?
Hola, Charlie, ¿ qué hay de nuevo?
~ This was Charlie Rush's address.
- Esta fue la dirección de Charlie Rush.
Archie's missus was having it away with Charlie Rush.
La señora de Archie estaba planeando huir con Charlie Rush.
You tell Charlie Brown, if he's interested, he can come find me.
Usted le dice a Charlie Brown, si está interesado, él puede venir a buscarme.
Who's that with Charlie?
¿ Quién esta con Charlie?
Marty's boss was a man named Oliver Tucker, if memory serves, which makes you Charlie.
El jefe de Marty se llamaba Oliver Tucker, si mal no recuerdo, tu eres Charlie.
Charlie, it's the closest place to work.
Charlie, es el lugar más cercano al trabajo.
So is this, like, a thing of Charlie's, sporting for lunch?
Y esto, es, ¿ una cosa de Charlie, competir por el almuerzo?
And what's the benefit for me, working Charlie?
¿ Y en que me beneficio yo, trabajando a Charlie?
Charlie, Aaron's gone.
Charlie, Aaron se ha ido.
Nick Vera and Charlie's relationship was, and is, more than just professional.
La relación de Nick Vera y Charlie fue, y es, más que solo profesional.
Charlie, he's not an asset.
Charlie, él no es un activo.
If I don't figure out how to help Charlie, he's gonna end up spending the rest of his life in jail.
Si yo no encontrar la manera de ayudar a Charlie, que va a terminar pasando el resto de su vida en prisión
- It's okay, Charlie.
- Está bien, Charlie.
Charlie's playing outside.
Charlie está jugando afuera.
And I know you won't believe it, Daddy, but Charlie's been an absolute star at work.
Y sé que no vas a creerlo, papá, pero Charlie está siendo una estrella en el trabajo.
But he's not my choice, Charlie.
Pero él no es mi elección, Charlie.
Charlie, if something's wrong...
Charlie, si algo va mal...
charlie's angels 25
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
charlotte 1323
charleston 64
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18
charlie 8891
charlene 116
charles 3021
charlotte 1323
charleston 64
charly 121
charley 149
charlie brown 28
charlie chaplin 18