English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Chicken shit

Chicken shit Çeviri İspanyolca

338 parallel translation
You chicken shit.
¡ Vete!
I was briefing him on the chicken shit expense allowance we get here.
Comentábamos la mierda de gastos que tenemos autorizados.
Can't you see me with the cows and the chicken shit all over me?
¿ No me imaginas con las vacas y lleno de mierda de gallina?
- Chicken shit.
Mierda de Gallina.
I hate this motherfucking, chicken shit detail.
Detesto este encargo hijo de puta de mierda.
You hear Tensei, and suddenly you're all chicken shit
Escucháis "Tensei", y de pronto todos sois unos gallinas de mierda.
That's it. I'm real chicken shit.
Eso mismo, que soy un auténtico gallina.
Not kangaroo shit, elephant shit or chicken shit!
¡ Ni mierda de canguro, ni de elefante ni de gallina!
You're a chicken shit.
Una mierda de gallina.
- This is all chicken shit.
- Todo esto es una mierda.
- I risked my ass for this chicken shit.
- He arriesgado el pellejo para nada.
- I don't want to, no! - Chicken shit!
¡ Te digo que no quiero!
You just don't have the style, do you, chicken shit?
No tienes estilo, pedazo de mierda.
Those cats didn't look too chicken shit to me.
A mí no me parecieron muy gallinas.
You chicken shit!
¡ Gallina!
- You big chicken shit.
No llames a mamá. Sois unas gallinas.
Oh, come on, you chicken shit.
Vamos, no seas gallina.
Looks like chicken shit to me, Snuffy.
A mí me parece mierda de pollo, Snuffy.
I seen enough chicken shit in my life to know... when I see it.
He visto suficiente mierda de pollo para reconocerla... en cuanto la veo.
When was the last time you saw chicken shit, Jim Bob?
¿ Cuándo viste mierda de pollo por última vez, Jim Bob?
Bonkers, you chicken shit! If I were a dog, you'd be dead!
Si yo fuera un perro, tú estarías muerto.
In my book, that makes you a chicken shit.
Eso te convierte en un cobarde.
- Yeah. That's chicken shit.
- Sí, eso es cobardía.
Chicken shit!
¡ Cobarde!
Oh, look, not only is he crazy, he's chicken shit, too.
Miren, no sólo está loco, sino que también es un gallina.
Just remember he's chicken shit.
Recuerda que es un cagón.
Chicken shit!
¡ Gallina de mierda!
Chicken shit.
¡ Cobarde!
Chicken shit?
Pollo mierda?
You may be chicken shit, but I'm not.
Tú podrás ser un cobarde, pero yo no.
Come on, chicken shit!
¡ Vamos, mierda asquerosa!
Huh, you chicken shit?
¡ Cobarde!
Just some chicken-shit in the world.
Sólo una cagada de pollo en el mundo.
Stupid brass chicken-shit!
Estúpido cochino lameculos.
I hate this fucking chicken-shit detail!
¡ Detesto este maldito encargo de mierda!
You might get by in the Bronx with that kind of shit... but down here, 800 a month is chicken feed.
Aquí, 800 por mes es una minucia.
I've had a bellyful of your chicken-shit innuendos your snotty insults, and your smart-assed needling.
Ya tengo la panza llena de tus insinuaciones de mierda tus insultos retorcidos, y de tus picudeces.
Why don't you take that chicken-shit grin off your face?
¿ Por qu ‚ no te sacas esa sonrisa de mierda de la boca?
YOU THINK I'M GONNA LE CHICKEN-SHIT COPS SCREW ME UP! HEY, LOOK OUT, DANAHER.
¿ Crees que me darán problemas unos policías cobardes?
Listen, I'm tired of your chicken-shit games!
¡ Estoy harto de sus juegos de mierda!
- Chicken-shit money.
- ¡ Qué miseria!
Did that chicken-shit asshole Raphael send you, boy?
¿ Te ha enviado ese capullo gallina de Raphael, tío?
You're just a fucking punk and too chicken-shit to tell the truth.
- ¡ Tienes miedo de la verdad!
Its a goddam chicken-shit crazy idea.
Es una loca idea de mierda.
Chicken-shit turd. He did it!
El gallina de mierda ¡ Lo hizo!
Sheep's eyes, chicken guts piggy friends and shit for brains.
Ojo de oveja, pelotas de gallina amigos como cerdos y mierda por cerebro.
I hate to tell you, but this is chicken-shit.
Una artista, y con traje de pollo.
Well, so they brought a load of... Well, shit, we gave them a load of chicken-shit charges against me... and none of them stuck, and none of their theories either.
Bueno, entonces me echaron un montón de mierda, lanzaron un montón de cargos de mierda de gallina contra mí... ninguno de ellos se sostiene, y ninguna de sus teorías tampoco.
OK. Clean all the shit out of the chicken coop and dump it behind the shed.
Limpia la porquería del gallinero... y échala tras el cobertizo.
Are You Going Chicken-Shit On Us Again?
ya esta bien, Ferdy.
- Shut your face, chicken-shit!
- ¡ Calla, gallina!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]