Could you excuse us Çeviri İspanyolca
280 parallel translation
Could you excuse us for just a moment?
¿ Nos disculpa un momento?
Lieutenant, could you excuse us a minute, please?
Teniente, ¿ nos disculpa un momento?
Could you excuse us?
¿ Nos perdona un momento?
I don't want to appear rude, sir but could you excuse us just a moment?
No quiero parecer grosero, señor, pero ¿ nos disculparía sólo un momento?
- I'm sorry. Could you excuse us?
- Lo siento. ¿ Nos disculpa?
- Could you excuse us for a minute? - Yeah, sure.
- ¿ Podrías disculparnos un minuto?
Sophia, could you excuse us?
Sophia, ¿ quieres disculparnos?
Officers, could you excuse us for a few moments?
Oficiales, nos dejarían solos por un instante.
Hey, could you excuse us a second, Grandma?
Abuela nos perdone por un momento?
Could you excuse us for a minute, please?
¿ Nos disculpan un minuto, por favor?
- Could you excuse us?
- ¿ Nos perdonas un momento?
Hi, could you excuse us for just a minute?
Hola, podrias excusarnos un minuto?
Could you excuse us?
Discúlpennos.
Could you excuse us for a moment?
¿ Podría disculparnos un momento?
Bonnie, could you excuse us for a minute, sweetheart?
Bonnie, ¿ podrías disculparnos?
Jeanne, could you excuse us, please?
Jeanne, ¿ nos disculpas, por favor?
- Could you excuse us, please?
- Jeanne, ¿ nos disculpas, por favor?
Could you excuse us for a couple of minutes?
¿ Nos disculpan unos minutos?
I'm sorry. Could you excuse us?
Perdón. ¿ Nos disculpas?
- Could you excuse us for a second?
- ¿ Podrías disculparnos un momento?
Tina, could you excuse us for just one second?
Tina, ¿ puedes disculparnos un segundo?
Could you excuse us, please?
¿ Nos disculpas, por favor?
Daphne, could you excuse us for a moment?
Daphne, ¿ nos disculpas un momento?
Jerry, could you excuse us for a few minutes, please?
Jerry, podrías disculparnos, ¿ por favor?
Could you excuse us?
¿ Podría disculparnos?
Girls, could you excuse us uno momento?
Chicas, ¿ nos disculpan un momento?
Could you excuse us for a minute?
¿ Podrían disculparnos un minuto?
Uh, could you excuse us, please?
¿ Podrías disculparnos, por favor?
Could you excuse us, Kit?
¿ Podéis disculparnos?
Excuse us, could you wait another day?
Discúlpenos, ¿ podría esperar otro día?
Excuse me, Sir... could you help us?
- Por favor, caballero. - Dígame. - ¿ Quiere ayudarme?
Excuse me Miss, I'm Jamie McCrimmon, do you think you could tell us where we are?
Perdone señorita, soy Jamie McCrimmon, ¿ cree que podría decirnos dónde estamos?
Excuse me sir, could you kindly tip us for carrying the luggage
Discúlpeme señor, podría amablemente darnos una propina por llevar el equipaje.
COULD YOU, LIKE, EXCUSE US?
¿ Podría disculparnos?
- Say, excuse me. Could you help us out?
- ¿ Disculpe, podría ayudarnos?
Excuse me, I don't want to pry, but could you tell us how you got here?
Disculpa, no quiero entrometerme, pero, ¿ podrías decirnos cómo llegaste aquí?
Excuse me, could you leave us for a second?
Disculpe, ¿ podría dejarnos un momento?
- Yes, thank you. Excuse us, do you think we could go inside and get our...
- Muy bien, gracias. ¿ Podemos entrar?
Excuse me, ma'am. Could you spare us some change?
Disculpe, señora. ¿ Le sobra cambio?
[willie] excuse me, sir, could you tell us who gave you our name?
Disculpe señor. ¿ Podría decirnos quien le dio nuestro apellido?
Excuse me... could you tell us how to get to... To, uh... 2470 McBean Parkway.
¿ Podría decirnos cómo llegar a... 2470 McBean Parkway.
Excuse me, I wonder if you could help us.
¿ Puede ayudarnos?
Perhaps you could excuse us.
Nos perdona?
Could you move please, excuse me, some of us have more important things to do than wiggle our posteriors.
Con permiso. ¿ Podéis apartaos, por favor? Algunos tenemos cosas importantes que hacer.
Miss, could you just excuse us for a minute?
Bienvenida Señorita, puede disculparnos por un minuto, sí?
Could you please excuse us?
¿ Podría por favor excusarnos?
Could you excuse us?
Un momento, disculpen.
Could you just excuse us for one second?
¿ Podrías disculparnos un minuto?
Could you guys excuse us for a few minutes?
¿ Os importaría dejarnos a solas un momento?
Could you just excuse us for a second?
¿ Podrías disculparnos un momento?
Excuse me, sir, could you tell us what is going on?
Disculpe, señor, ¿ podría decirnos qué estar pasando?
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you repeat that 46
could you do it 21
could you do me a favor 94
could you please 43
could you tell me 38
could you 1023
could you do me a favour 26
could you excuse me 18
could you say that again 20
could you repeat that 46
could you do it 21
could you do me a favor 94
could you please 43
could you tell me 38
could you 1023
could you do me a favour 26
could you excuse me 18