Day three Çeviri İspanyolca
3,246 parallel translation
HILL 875 Day three of Battle.
COLINA 875 Dia tres de la batalla
IA DRANG VALLEY Day three of battle.
VALLE IA DRANG Tercer día de la batalla.
- Day three?
- ¿ El tercer día?
This is day three.
Es el tercer día.
By day three you've figured out the pay's barely enough to live on... nobody quits after one day.
Al tercer día, te das cuenta que el sueldo es apenas lo suficiente para vivir... nadie renuncia después de un día.
Look at the three of you working on a project together, just like when you were little girls on a rainy day. ( Chuckles ) Mm. What you working on?
Mira a las tres trabajando en un proyecto juntos, como cuando eramos niñas pequeñas en un día lluvioso. ¿ En que estaís trabajando?
Interestingly, there are three books he took out that day.
Curiosamente, hay tres libros que se llevó ese día.
At the end of the day and you know that a move would put you into the final three- -
Al final del día, cuando sabes que un movimiento te pondría en los últimos tres... - No.
We get three per day.
Tenemos tres por día.
An apartment which he's not allowed to leave and is guarded by three FBI agents, 24 hours a day.
De donde no puede salir y está vigilado por tres agentes del FBI, 24 horas al día.
Every day for the next three weeks.
A diario por las próximas tres semanas.
Grandma had rented a room to a man three weeks after the worst day.
La abuela le alquiló un cuarto a alguien tres semanas después del peor día.
He's calling me three times a day.
Me llama tres veces al día.
We had three or four places on First Street that we rehearse, and they were rehearsing like every day.
Teníamos tres o cuatro lugares para ensayar en la calle Primera y allí ensayábamos a diario.
People in the group, you know, the musicians and The I-Threes... every day, as it would get closer to this day of the concert people was feeling hesitant about doing it.
La gente del grupo los músicos y las I-Three... Al irse acercando el día del concierto la gente tenía dudas sobre hacerlo.
... your mind to function at its maximum potential of mental fitness, come down to my life-changing, three-day seminar.
... que su mente funcione al máximo potencial de aptitud mental venga a mi seminario de tres días que le cambiará la vida.
And something hit me, I thought, "I make three or four of these a day."
Y algo me golpeó, pensé, "Hago 3 o 4 de estos al día". "
"since that day, that sacred moment when three times you raised your eyes, my love."
"desde ese día, ese momento sagrado en el que levantaste tu mirada tres veces, mi amor."
I need you to eat three meals a day.
Necesito que comas tres veces al día.
Kara just took a three-day business trip and little Henry there just got sick.
Kara se fue de viaje por tres días y el bebé Henry se enfermó.
Okay, you get three square meals a day and we'll get you a nice pair of trousers.
Bien, tendrás tres comidas al día y unos buenos pantalones.
I don't need this. Sometimes two or three times a day.
Algunos días 2 o 3 veces.
I did the cranberry thing for about five days, three gallons a day, and it didn't help at all.
Hice lo de los arándanos durante cinco días. 11 litros por día y no sirvió de nada.
I came up with three mothers in one day!
.. vine en un dia con tres madres!
We always ate here, three times a day. Basically all the time.
Siempre comíamos en este lugar... tres veces al día, básicamente nos la pasábamos aquí.
All my life, I know what it's like to eat Oodles of Noodles, seven days a week, three, four times a day,'cause it's all we had and cans of Chef Boyardee.
Toda mi vida, supe lo que se siente comer sólo fideos... siete días a la semana, tres, cuatro veces al día... porque es todo lo que teníamos y latas de Chef Boyardee.
They got these cabins where the volunteers go for these three-day silent retreats.
Tienen unas cabinas donde van los voluntarios a unos retiros silenciosos de tres días.
We got married on Valentine's Day 1967 with his three children as witnesses to the wedding.
Nos casamos el día de San Valentín de 1967 con estos tres niños como testigos de la boda.
Maybe one day we all three can meet, that would be nice.
A lo mejor un día podríamos quedar los tres. Estaría bien... ¿ Apuntas mi teléfono?
I saw him each day for three days with just his head out of the ground, and he died just like that with his mouth open, and the flies that would come in and out of his mouth.
Lo he visto todos los días, durante tres días... Sólo con la cabeza fuera de la tierra... y murió así, con la boca abierta... y las moscas que le entraban en la boca
You know, that... that three-year-old ran so great the other day, that old man's horse.
Sabes, ese... ese potro de 3 años corrió tan bien el otro día, el caballo del viejo ese.
I was doing about three grams, if not more, of coke a day.
Usaba unos tres gramos, si no más, de cocaína al día.
I think rock bottom for me was a three-day cocaine binge.
Creo que toqué fondo cuando estuve tres días seguidos consumiendo.
Three breaks per day for bathroom.
3 descansos diarios para ir al baño.
Well, in that case, in accordance with the Geneva Convention I believe we're entitled to a bed, three meals a day and sporting facilities.
Pues en ese caso, de acuerdo a la Convención de Ginebra creo yo que tenemos derecho a una cama, a tres comidas diarias y a instalaciones deportivas.
I'm beautiful, I can sing, and I write hits, sometimes two and three a day.
Soy guapa, sé cantar y compongo éxitos, dos y tres al día.
Wait, if... if you aren't Sullivan... and only those three survived that day... then you're...
Espere... si usted No es Sullivan... y sólo tres sobrevivieron ese día, Entonces eres...
Me and my wife and my daughter were going on a three day trip to visit my mother in law for Easter.
Mi esposa, mi hija y yo fuimos por tres días a visitar a mi suegra en Pascuas.
That may take a day, maybe three. Okay?
Puede tardar un día, hasta tres.
This is so crazy because when I think about the three of us, like, back in the day, I feel like we were the crazy ones, and she was, like, sweet.
Es una locura, porque cuando recuerdo la epoca en que estabamos las tres, nosotras eramos las locas, у ella era dulce.
Why don't you go fishing for the three-day weekend, we'll dump the divorce news after five on Friday by tipping the A.P. To the legal filings on an embargoed basis.
Hey. ¿ Por qué no te vas de pesca para el fin de semana de tres días? Nos deshacemos de la noticia del divorcio después de las 5 : 00 del viernes inclinando la AP a los registros legales en una base embargado.
Three people have died within a day.
Tres personas han muerto en un día.
Right, three tours a day.
Claro, tres visitas al día.
To this day, you can't really get a better three games together.
Hasta este día, no puedes conseguir un mejor trío de juegos juntos.
Since it's only a three day job, I didn't get one...
Ya que sólo trabajo tres días, por eso no me dan una...
I'm now 74, but there really has not ever been a day that I haven't thought about him at least once, maybe twice or three times or four times or five times through the day.
Ahora tengo 74, pero en realidad no ha sido nunca un día que no he pensado en él al menos una vez, dos veces o tres veces o cuatro veces o cinco veces a través del día.
So the next day the three lawyers went to heaven, the squat, height and fat.
Así que al siguiente día los tres abogados fueron al cielo, el chaparro, el alto y el gordo.
Chloe, you sound like you smoke three packs a day.
Chloe, suenas como si fumaras tres paquetes al día.
Look... you went out of your way to make my life a living hell for three years, but at the end of the day, I know that you respect my talent and my ambition.
Mira... hiciste de todo para convertir mi vida en un infierno durante tres años, pero al final del día, sé que respetas mi talento y mi ambición.
'Not only were we facing the option of petrol rationing,'courtesy of OPEC, quadrupling the price of oil,'now, we have the miners and power workers threatening an overtime ban,'which means a return to the three-day week and yet more power cuts.'
No solo estábamos haciendo frente a un racionamiento del petróleo, cortesía de la OPEP, cuadruplicando el precio del petróleo, ahora los mineros y compañía eléctrica amenazan con servicios mínimos, lo que significa volver a semanas de tres días y más cortes de electricidad'.
And it will cut two or three hours a day off my cornrowing routine.
Y reducirá dos o tres horas al día de mi rutina de trencitas.
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three days ago 197
three weeks ago 152
three times a day 40
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three days ago 197
three weeks ago 152
three times a day 40
three months ago 162
three hundred 56
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three hundred 56
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three and four 38
three times 337
three men 39
three minutes 224
three kids 59
three people 37
three years 380
three of them 93
three months 327
three seconds 50
three times 337
three men 39
three minutes 224
three kids 59
three people 37
three years 380
three of them 93
three months 327
three seconds 50