Dominguez Çeviri İspanyolca
207 parallel translation
Mr. Charles doesn't remember this Pedro Dominguez...
El Sr. Charles no recuerda al tal Pedro Dominguez...
- Pedro Dominguez?
- ¿ Pedro Dominguez?
Funny you didn't recognize this Pedro Dominguez.
Qué raro que usted no reconociese a Pedro Dominguez.
Pedro Dominguez.
Pedro Dominguez.
Forget about Mama and the kids and the unpaid bills and the rent and marry some poor dope like Carlos Dominguez and get fat.
que me olvide de mama, los niños, las facturas, el alquiler y que me case con algún pobre tonto como Carlos Domínguez y que engorde.
Sergeant Antonio Aviles Dominguez.
Sargento segundo Antonio Avilés Domínguez.
And the Dominguez brothers, ranchers were discovered in a gully with that look of horror on their faces and no blood.
Después los Domínguez... los encontramos en un fosa, el rostro retorcido por el miedo. Siempre sin sangre.
General Rio Dominguez, the dictator of Santa Costa, makes his headquarters in the Hotel Nacionale.
El General Rio Dominguez, dictador de Santa Costa, tiene su cuartel general en el Hotel Nacionale.
Rollin, can you impersonate Dominguez?
RoIIin, ¿ puedes suplantar a Dominguez?
Dominguez's headquarter?
¿ En eI cuartel general de Dominguez?
- We'll get the code from Dominguez.
- Le sacaremos el código a Dominguez.
Then we go with the plan to lift Dominguez.
Entonces secuestramos a Dominguez.
My apologies, Mr Bareg, but General Dominguez makes a speech tomorrow, so they must set up tonight.
Mis disculpas, Sr. Bareg, pero el general Dominguez tiene un discurso mañana... y hay que organizarlo esta noche.
I'm proud to say that General Dominguez has asked to see a selection.
EI general Dominguez me ha honrado... pidiendo ver una selección.
Rollin, you're getting every actor's dream.
eI Sr. Lanier, Dominguez... y yo. RoIIin, te ha tocado el sueño de todo actor.
Mr Lanier, Dominguez, and me. Chance to a triple role :
Un papel triple :
You know, Dominguez has quite a reputation as a lady's man, and as long as you're going to spend an hour here...
Dominguez tiene mucha fama de mujeriego, y ya que vas a pasar una hora aquí...
I found Dominguez's speech.
He dado con eI discurso de Dominguez.
Space Commander Dominguez says we have supplies he urgently needs.
El comandante Domínguez dice que tenemos víveres que le urgen.
Luis Dominguez, of Trapecistas Dominguez.
Luis Domínguez, de los Domínguez Trapecistas.
Mom and Dad Dominguez and his son Luis.
Papá y mamá Domínguez, y su hijo Luis.
Luis Dominguez.
Luis Domínguez.
Well, Dominguez.
Vaya, Domínguez.
Except you, Dominguez.
Excepto tú, Domínguez.
Dominguez is dying.
Domínguez se está muriendo.
For as long as it takes to photograph their god Cojac...
Mientras les sacan fotos a los dioses Cojac y Dominguez.
Aren't you the laborer, Juan Dominguez?
¿ No eres tú el jornalero, Juan Dominguez?
Juan Dominguez, born November 1939... in Las Calumnas in this country.
Juan Dominguez, nacido en Noviembre de 1939... en Las Calumnas, en este país.
- This is Trong Van Dinh and Maria Dominguez.
- Este es Trong Van Dinh y Maria Dominguez.
The D.A. Asks for 70 years in jail for Amedo and Dominguez the two policemen accused of belonging to a terrorist band and of having planned six unsuccessful murders...
El fiscal solicita 60 años de cárcel para los policías Amedo y Domínguez y les acusa de terroristas. Los policías están acusados de integración en banda terrorista. 6 asesinatos Frustrados...
- Eddie Dominguez.
- Eddie Domínguez.
I need a full file on Eddie Dominguez.
Necesito el expediente completo de Eddie Domínguez.
Come on, Eddie Dominguez's file can't be that hard to get into.
Vamos! , No puede ser tan duro abrir el expediente de Domínguez.
You're supposed to get us the Dominguez file.
Se supone que nos darías el archivo de Dominguez.
Eddie Dominguez.
Eddie Dominguez.
Oak Park Memorial has Mary Dominguez...
Oakford Memorial. Hay una María Dominguez.
We've drawn up new contracts on Boudreau and Dominguez.
Hemos elaborado nuevos contratos en Boudreau y Domínguez.
You are now the attorney for Vince Boudreau and Cesar Dominguez.
Eres ahora el abogado de Vince Boudreau y César Domínguez.
Cesar "El Califa" Dominguez!
¡ César "El Califa" Domínguez!
He says, " Dominguez.
Él dice, " ¡ Domínguez.
Didn't Dominguez have a detached retina in his left eye?
¿ No tiene Domínguez separada la retina en el ojo izquierdo?
So, Vince, you know anything about this Dominguez?
Así que, Vince, ¿ sabes algo acerca de este Domínguez?
Here is Cesar "El Califa" Dominguez!
¡ Aquí está César "El Califa" Domínguez!
Boudreau looking for a way to get his jab in against Dominguez who, for the moment, controls the action.
Boudreau buscando una manera de conectar su jab en contra de Domínguez que, por el momento, controla la acción.
Down goes Dominguez!
¡ Domínguez va para abajo!
Shades of Dominguez's one title shot five years ago against Roberto Velario in Madison Square Garden...
Recuerdos de la única oportunidad de Domínguez por el título hace cinco años en contra de Roberto Velario en el Madison Square Garden...
Dominguez will continue.
Domínguez va a continuar.
Dominguez trying to make it up from the second of his knock-downs already at the hands of Vince Boudreau.
Domínguez, tratando de hacer frente a sus dos derribos a manos de Vince Boudreau.
And Dominguez gets up.
Y Domínguez se levanta.
Viva Dominguez!
¡ Viva Dominguez!
Dominguez. Ice hockey.
Hockey sobre hielo.