English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ F ] / Fran

Fran Çeviri İspanyolca

2,367 parallel translation
I promise. Make it soon, Fran.
Que sea pronto, Frank.
Frank was really broken up about it.
A Fran eso, realmente, lo desmoronó.
Fran...
Fran...
And I couldn't quite hear this part, but Fran said her babysitter is addicted to hooch, pooch, or cooch.
Y no pude escuchar bien esta parte pero Fran dijo que su niñera es adicta al licor, picor o sudor.
Look, we still have the Ancient machine I used to build Fran.
Mira, aún tenemos la máquina Antigua que usé para construir a FRAN.
She just used the previous Replicator template that was already in the machine, - which was Fran.
Usó el modelo replicador anterior que ya estaba en la máquina quién era FRAN.
Everyone doubted the first Fran I built, and she turned out to be perfectly safe and perfectly reliable.
Todos dudaron de la primera FRAN que construí y ella demostró ser totalmente segura y fiable.
That's right. You built Fran. You created her consciousness.
Es cierto, usted construyó a FRAN usted creó su conciencia.
Now, as much as you want to believe that this new Fran is indeed Dr. Weir, we cannot be certain of that.
Ahora, por mucho que quiera creer que esta nueva FRAN ciertamente es la Dra. Weir, no podemos estar seguros.
Keep Fran, Dr. Weir, whoever she is, under guard.
Mantenga a FRAN, o la Dra. Weir, quienquiera que sea, bajo vigilancia.
Breathe, breathe Fran, okay? Deep breaths.
Respira, Respira, Respira profundo.
Fran, listen...
Fran, escucha....
Okay, we're going to do this together, Fran.
De acuerdo Fran, lo vamos a hacer juntas.
Come on, Fran.
Vamos Fran.
Fran, stay with me. Okay? That's it.
Fran, quédate conmigo ¿ de acuerdo?
Fran, my eyes, look in my eyes, okay?
No, No, no Fran, mis ojos mírame a los ojos ¿ De acuerdo?
Stay with me. Eyes on me.
Quédate conmigo, mírame Fran.
That's it, Fran.
Eso es, Fran.
You're safe, Fran.
Estás a salvo Fran.
I just... I just need a minute... { \ Fran, } You've suffered a severe trauma.
Sólo, sólo necesito un minuto....
one Fran Costello, who was also the target.
Una Fran Costello, quien también era el objetivo.
{ \ pos ( 192,220 ) } Fran, I'm Agent Fitzgerald. This is Agent Spade.
Fran, soy el agente Frtzgerald Esta es la agente Spade.
Fran... You're safe now, okay?
Fran, estás a ahora ¿ Bien?
Fran, I know it's hard, but... you need to tell me what you saw.
Fran, se que es duro pero necesito que me cuentes todo lo que viste.
I didn't kill Fran's brother.
Yo no maté al hermano de Fran.
I'm not asking you about Fran's brother.
No estoy preguntando sobre el hermano de Fran.
Fran's lying.
Fran está mintiendo.
I just... I told the cops what Fran told me.
Yo sólo le dije a la policía lo que me dijo Fran.
I'm just telling you what Fran told me.
Sólo estoy diciendo lo que me dijo Fran.
- Why not { \, Fran }?
- ¿ Por qué no, Fran?
Fran, it's Ariana.
Fran, es Ariana.
What happened at the house, Fran?
¿ Qué pasó en la casa, Fran?
Who did Tyler hit, Fran?
¿ Quién golpeó a Tyler, Fran?
- Where's Fran?
- ¿ Dónde está Fran?
You should have told me the truth, Fran.
Debiste decirme la verdad, Fran.
- They were donated by a businessman the Japanese Consulate í same here in San Fran.
- Fueron donados por un comerciante al Consulado Japonés aquí mismo en San Fran.
Fine, Audrina. Do we have a visual on Fran... I mean, Heidi?
Estás viendo a Frannie, digo, Heidi?
We're gonna get everybody over at Fran and Abby's this year.
Este año nos vamos a juntar en casa de Fran y Abby.
It's the same number, Fran.
Es el mismo número, Fran.
You know, these questions are gonna come, Fran.
Estas preguntas son inevitables.
It's a lay-up, Fran.
Yo te salvé. Esto es un tiro fácil.
He murdered that guy, and Fran is in it. Pop, he's in up to his neck.
Él asesinó a ese tipo y Fran está metido hasta el cuello.
Now, I tried. I tried to talk to Fran, and when I sat in there with those guys...
Yo traté, yo traté de hablar con Fran.
Fran-zee Kafka.
Franz Kafka.
... Ms. Fran Rowan!
- No. ¡ La Sra. Fran Rowan!
She wouldn't come with me to San Fran for our spring shopping trip.
No quiso venir a San Francisco a nuestro viaje de compras de primavera.
He died in a mandrake swamp on the way to the Congo Fran? ais.
Murió en un pantano camino al Congo Francés.
Hey, Fran, you've got to get out of here.
Oye Fran, tienes que salir de aquí.
You're in shock right now.
Fran, has sufrido un trauma severo. Ahora estás en Shock.
Fran.
Fran.
San Fran...
San Fran...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]