Handsome Çeviri İspanyolca
14,170 parallel translation
And of course, this handsome young man..
Y, por supuesto, este apuesto joven..
- Yes, he's handsome.
- Sí, es guapo.
You're going to get a handsome appraisal.
Vas a obtener una valoración guapo.
He chose Kyle's photo, a handsome man because our target has low self-esteem about his own appearance.
Eligió foto de Kyle, un hombre guapo porque nuestro objetivo tiene baja autoestima sobre su propia apariencia.
Can you do handsome?
¿ Puedes hacer de guapo?
( scoffs ) - Can I do handsome?
¿ Qué si puedo?
You are handsome, Elias.
Usted es bello, Elías.
And the Omec's so handsome.
Y el Omec es apuesto.
Hey, handsome.
Hola lindo.
Hello, handsome.
Hola, guapo.
Oh! You look so handsome!
¡ Estás muy atractiva!
- Oh! No, he's horrible. So squared-jawed, so handsome, so vanilla!
- No, es horrible. ¡ Tan varonil, tan guapo, tan normal!
Back to your handsome self.
Volver a tu ser guapo.
Ruggedly handsome, maybe, but definitely not pretty.
Una belleza rústica, tal vez, pero definitivamente lindo no.
We don't normally get men this handsome round these parts.
¿ Qué te trae aquí? Normalmente no llegan hombres tan guapos por aquí.
You boys look very, very handsome, very healthy today.
Lucen muy, muy apuestos, muy saludables hoy, chicos.
My guy is smart, handsome, one of the most eligible bachelors in D.C.
Mi chico es inteligente, guapo, uno de los solteros más deseables de D.C..
You're handsome.
En que eres guapo.
Handsome?
¿ Guapo?
But handsome?
¿ guapo?
Anything else for you, handsome?
¿ Te traigo algo más, guapo?
Have you ever turned a frog into a handsome prince?
¿ Alguna vez convertiste a un sapo en Príncipe apuesto?
James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do.
James Olsen y ese pequeño hobbit guapo que tiene más cardigans que tú.
"... and a dead ringer for his handsome dad.
" Y el vivo retrato de su guapo papá.
They have a very special guest speaker... a certain ruggedly handsome best-selling author.
Tienes un invitado muy especial... un escritor exitoso muy guapo.
He's so handsome.
Es tan guapo.
WOMAN : Valentino, you're so handsome!
Valentino, ¡ qué bonito eres!
He's a handsome man, and gender is fluid.
Es un hombre guapo, y el género es fluido.
[whimpers] the handsome green devil.
El guapo demonio verde.
Mr. Handsome mans.
Por favor, por favor, siéntate, por favor.
Okay, okay, remember, hemsy, just grab a drink, Then ask her if she would still be interested in you If you didn't look like, uh, handsome with the cheekbones.
Está bien, está bien, recuerda Hemsy, solo toma una bebida, y pregúntale si seguiría interesada en ti si no lucieras, guapo con los pómulos.
Would you still feel the same way about me If i wasn't incredibly handsome and i looked more like... Oh, i don't know - - that blue guy over there?
¿ Sentirías lo mismo por mí aunque no fuera increíblemente guapo y me pareciera más a... no sé... ese tipo azul de ahí?
Well, then show us how handsome you look in your new jams.
Bueno, entonces nos muestran lo guapo se mira en sus nuevos atascos.
Roguishly handsome and at your service.
Guapo picarón y a tu servicio.
He was the most handsome boy you'd ever seen.
Era el chico más apuesto del mundo.
My handsome boy.
Mi chico guapo.
Ah because I'm this handsome, I'm always startled.
Como tengo este atractivo... siempre estoy sorprendido.
- Hey, handsome.
Hola, guapo.
You're a first-rate handsome devil.
Eres un diablo hermoso de primer nivel.
What a fine, young, handsome boy.
Qué multa, muchacho joven, guapo.
Handsome.
Atractivo.
By the way, who is the handsome doctor next to you?
Por cierto, ¿ quién es el guapo doctor junto a ti?
You're just jealous, Benny, cos he's so young and handsome.
Estás celoso, Benny, porque es joven y guapo.
I'm sure a lot of women like him because he's absurdly handsome and rich.
Estoy seguro de que mucha de la mujer como él Porque es absurdamente guapo y rico.
A handsome beast.
Una hermosa bestia.
- You look so handsome. - Thank you.
- Gracias.
Me and, uh, Eric Clapton here... Versus Louis... And this handsome older lady.
El Eric Clapton de ahí y yo... contra Louis... y esta señora mayor tan guapa.
He was the most handsome man I ever saw.
Era el hombre más guapo que jamás vi.
You've grown up so handsome.
Has crecido tan guapo.
So handsome!
¡ Y muy guapo!
Oh! He's handsome.
Es muy apuesto.
handsome man 22
hands 577
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands on your head 187
hands behind your back 288
hands where i can see them 140
hands above your head 53
hands 577
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands on your head 187
hands behind your back 288
hands where i can see them 140
hands above your head 53