Hot tub Çeviri İspanyolca
1,365 parallel translation
And we were out there, in the hot tub.
Y estábamos allí, en la tina.
Buy me a hot tub.
Cómprame un jacuzzi.
I'm not gonna buy you a hot tub.
No te compraré un jacuzzi.
Like, I don't know, maybe buying'em a hot tub?
Como, no sé, tal vez, ¿ comprándoles un jacuzzi?
I'm not buying you a hot tub, Joy.
No te compraré un jacuzzi, Joy.
Yeah, and I'll be butt naked waiting for my hot tub!
Sí, y estaré desnuda esperando mi jacuzzi.
- Did you get me my hot tub yet?
- ¿ Ya me conseguiste mi jacuzzi?
I don't want the damn figurine, I want my hot tub.
Yo no quiero la maldita estatuilla, quiero un jacuzzi.
You're not getting a hot tub, you're getting the figurine.
No tendrás un jacuzzi, tendrás una estatuilla.
And if I don't get that figurine, I have to buy my ex-wife a hot tub... and hot tubs cost a lot of cake.
Y si no consigo esa estatuilla tendré que comprarle un jacuzzi a mi ex-esposa y los jacuzzi cuestan mucho dinero.
I came to take home one figurine and one hot tub.
Vine para llevarme una estatuilla y un jacuzzi.
And you're going to have to buy your ex-wife a hot tub.
Y tendrías que comprarle a tu ex esposa un jacuzzi.
And whether she knew it or not, that was more important to her than a hot tub.
Y ya sea que lo sepa o no eso era más importante para ella que un jacuzzi.
You still owe me a hot tub, you idiot.
Aún me debes un jacuzzi, idiota.
I made a Scarlett Johansson Sim, and she lived in my house... and sometimes we went in the hot tub together... but I forgot to buy a fire extinguisher... so there was a grease fire in the kitchen, and Scarlett died.
Yo hice una Sim Scarlett Johansson, y ella vivía en mi casa y a veces nos metíamos en la tina de agua caliente juntos pero olvidé comprar un matafuegos hubo un incendio en la cocina y Scarlett murió.
And, oh yeah, get out of my hot tub, you old geezer.
Y, por supuesto, sal de mi bañera, viejo chocho.
Her parents have a hot tub.
Habra una bañera...
It's a hot tub.
Es un hidromasaje.
- Hey, did you guys see the hot tub?
Oigan, ¿ ya vieron el hidromasaje?
Especially with a rented hot tub, which does not count as my gift, by the way.
Sobre todo con un hidromasaje rentado, que no cuenta como un regalo...
All right, Tyler was in the hot tub.
Correcto, Tyler estaba en el hidromasaje.
- Did you say hot tub?
¿ Dijiste hidromasaje?
- There was a hot tub?
¿ Un hidromasaje?
- Who? The lights didn't go out because of the hot tub.
Las luces no se apagaron por el hidromasaje.
I was planning to have a glass of wine... ... sit in the hot tub before you came.
Iba a tomarme una copa de vino en el jacuzzi antes de que vinieras.
No, the bad idea was sitting in that filthy hot tub... ... without a bathing suit.
No, la mala idea fue meterme en el jacuzzi sin traje de baño.
- ln the hot tub.
- En el jacuzzi.
See, there's your pool and your hot tub and your big mansion... and here's the hot foreign-exchange student living with your family.
Ahí está tu piscina, tu jacuzzi y tu mansión y aquí está la estudiante de intercambio que vive con tu familia.
I'm skinny-dipping in some hot tub... and I have this Popsicle, and I...
Yo, bañándome desnuda en un jacuzzi y tengo un helado en palito, y...
It has a hot tub, 360-degree view... and private elevator access.
Tiene jacuzzi, vista de 360º y entrada privada de ascensor.
You need to come in the hot tub, dude.
Debes tomar un baño caliente.
Hot tub, shmot tub.
Tina caliente.
- Perfect. You met her in a hot tub, right?
- La conociste en una sauna, ¿ no?
A hot tub!
¡ Hidromasaje!
- You're going to the hot tub?
- ¿ Van al "Jacuzzi"?
- Hot tub.
- "Jacuzzi".
- You got to come to the hot tub.
- Todos tienen que ir al "Jacuzzi".
Wanna see the hot tub?
¿ Quieres ver el jacuzzi?
Remember the hot tub?
¿ Te acuerdas del jacuzzi?
Are you in the hot tub?
¿ Estás en el jacuzzi?
It's kind of neat what the guy did but put a hot tub over here and landscaping and it'll look awesome.
Es lindo lo que hizo el tipo pero si ponemos un jacuzzi aquí y un jardín, se verá genial.
This time next week, I'll be sucking down piña coladas in a hot tub with six girls named Amber and Tiffany.
La próxima semana a esta hora, estaré chupando piñas coladas... en un jacuzzi con seis chicas llamadas Amber y Tiffany.
So, Stewart family, what would another leaf from your tree be doing in my hot tub?
Bien, familia Stewart, ¿ qué hace otra hoja de su árbol en mi jacuzzi?
Get your leaves out of my hot tub!
¡ Quiten sus hojas de mi jacuzzi!
It involves a game of Truth or Dare, a squeeze bottle of marshmallow ice cream topping, and the hot tub at my grandparents retirement community.
Jugábamos al juego de las confesiones con una botella de crema de malvaviscos en la bañera de la comunidad de retiro de mis padres.
Yeah, but look at it this way- - the hot tub's roomier.
Si, pero míralo de esta manera el hidromasaje es más espacioso.
Hot tub, house to ourselves...
Hidromasaje, solos en casa...
Hot tub!
¡ Baño caliente!
Then fix this here sombitchin'hot tub. Go on.
-... a tu derecha...
Starting a fight for a tub of hot water... we expected to get desperately brave boys, but instead we got 50 half brained worthless idiots.
Comenzar una pelea por una tina de agua caliente... Esperamos traer niños valientes, Pero en lugar de eso trajimos a 50 idiotas medio descerebrados.
At home Tilda sat William in a tub of hot water and, scrubbing his back, she spoke fast and clever.
En casa, Tilda sentó a William en una bañera de agua caliente... y, frotando su espalda, le habló con rapidez e ingenio.