English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Houseman

Houseman Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
Please wait outside in the garden, and I'll have the houseman show you to your room.
Espere fuera en el jardín, por favor, y mandaré a un enfermero para que le muestre su habitación.
I'm Jerry the houseman.
Soy Jerry el enfermero.
Yes, well send for Dr. Houseman. - I already have, sir.
Bien, llama al doctor Houseman.
Houseman was Johnnie the caves of Mount Ida.
Johnnie Houseman estaba en las cuevas del Monte Ida.
What's his name? Houseman?
¿ Cómo se Ilama?
- The houseman couldn't...
- El portero no supo.
Houseman makes me laugh!
Risa me dan los porteros.
Our houseman told us about it, so we came right back.
Nos lo dijo el criado y volvimos inmediatamente.
Uh, your houseman told you about the murder, you say?
¿ Su criado les dijo lo del asesinato?
- I'm the houseman and chauffeur.
- El encargado y chofer. - ¿ Cómo se Ilama?
- Are you accusing my houseman?
¿ No estará acusando a mi mayordomo?
When he starts working as a houseman after his Master's exam... the distant winter of starvation fades away more and more into the shrouds of time.
Cuando él comenzó a trabajar como residente después de la finalización del curso... el distante invierno de la hambruna, se alejó cada vez más en las mortajas del tiempo.
This is Dr. and Mrs. Houseman.
El Dr. y la Sra. Houseman.
Dr. Houseman says I'm going to be fine.
El Dr. Houseman dice que me recuperaré.
Dr. Houseman, can l, uh- -
Dr. Houseman, yo- -
Miss Frances Houseman.
La Srta. Frances Houseman.
Hosted by Sir John Houseman.
- Y con Sir John Housemann...
Cue, Mr. Houseman.
Su turno, Sr. Houseman.
Slow pullout on three. Down on Houseman, lights up.
Empieza Houseman.
The fog-draped streets of London... You've got Houseman.
"Las calles adornadas de Londres estaban desiertas..."
We'll make that move as soon as we get off of Houseman. Coming to camera three live. Dissolve three.
... en cuanto desaparezca Houseman, pasa a la cámara tres.
I did three years as a houseman... person at Newcastle General.
Seví tres años como pasante en el Newcastle General.
It's hard enough being a teenager.
Greg Houseman, sabes eso. Ella nunca para de hablar de él.
Your houseman said you wouldn't be home till night.
Tu criado dijo que llegarías esta noche.
The scuffs were the fault of my new houseman, Ngee.
Los raspones fueron por un simple descuido. Fue culpa de mi nuevo doméstico, Ghi.
I mean, who cares what girls like Amy Houseman have to say?
¿ A quién le importa lo que diga una chica como Amy Houseman?
He's got a good John Houseman name.
Tiene un nombre digno de John Houseman.
- John Houseman?
- ¿ John Houseman?
You know, you got a great John Houseman name.
Tienes un nombre digno de John Houseman.
Because you're our faithful houseman. Go!
Porque eres nuestro fiel amo de llaves.
I can put you in touch with my ex-houseman, Ghi.
Puedo ponerte en contacto con mi ex conserje, Ghi.
"I've got new york on the phone," a fiscal quarter... mank and houseman are writing already.
- Tengo a Nueva York por el teléfono. Mank y Houseman están en ello.
Talk to houseman. He's the one who wanted wide margins.
Habla con Houseman, él quería los márgenes anchos.
- Cardinal Houseman.
- Cardenal Houseman.
It was closed down suddenly by your friend Cardinal Houseman.
Fue clausurada repentinamente por tu amigo el cardenal Houseman.
Houseman will kill me.
Houseman me matará.
Houseman ordered us to stop immediately.
Houseman nos ordenó detenernos inmediatamente.
Houseman excommunicated us in our absence.
Houseman no excomulgó en ausencia.
Houseman will never let this gospel get out.
Houseman nunca dejará que el nuevo evangelio vea la luz.
You are the true enemy of the Church, Houseman.
Tú eres el verdadero enemigo de la iglesia, Houseman.
- Excuse me, Mr. Houseman? - I have to go to the hospital.
Disculpe, Sr. Houseman, pero tengo que ir al hospital.
- Mr. Houseman, I'm Olive Stanton.
Soy Olive Stanton.
Rose, get mejack Houseman on the phone.
Rose, llama a Houseman.
- I'll call Mr. Houseman and explain everything.
Yo se lo explicaré.
Paul Edwards couldn't reach Jack Houseman last night. - He's trying today.
Edwards no pudo hablar con Houseman.
- I'm sorry, Mr. Houseman.
¡ Ábrela! Lo siento, Sr. Houseman.
This is jack Houseman.
Soy Houseman.
I told the houseman :
Le dije al interno :
We thought we were buying your wholesome American image. But it's terrible shock that you don't rescue your loyal houseman.
Pensábamos comprar... su linda y lucida imagen, pero Ud. no rescata a su fiel sirviente.
We can get houseman.
Y a Houseman.
- Coming, coming.
¿ Sr. Houseman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]