I'm peter Çeviri İspanyolca
1,622 parallel translation
I'm so sorry, Peter.
Lo lamento, Peter.
Look, Peter, I know this is a very difficult time for you, but I want you to know I'm...
Peter, sé que es un momento difícil para ti pero quiero que sepas que...
Yeah, I'm Peter Griffin.
Sí, soy Peter Griffin.
- I'm Peter Griffin.
- Soy Peter Griffin.
Peter, I'm using you as a house immigrant, so take my family's luggage to their rooms, and then go get settled down at the servants'quarters.
Peter, te doy trabajo como inmigrante aquí lleva el equipaje de mi familia a sus cuartos y luego acomódate en los cuartos de la servidumbre.
Oh, Peter, I'm so proud that you've embraced these people as your own.
Peter, estoy muy orgullosa de que hayas adoptado a esta gente como propia.
I'm glad, too, Peter, but I did enjoy learning about another culture.
Me alegro también, Peter, pero disfruté aprender sobre otra cultura.
- I'm not letting you run away, Peter.
- No te voy a dejar escapar, Peter. ¿ Qué?
Now that I've seen it, I'm not just going to walk away. You know how I survived 500 years?
Por que si Peter tenia razón, si el windigo nos observa nos convertiremos en una muy buena sección de su menú.
- I'm sorry, peter.
- Lo siento, Peter.
I'm already on to that, Peter.
Estoy en eso, Peter.
- ( Peter ) I'm listening.
Escucho.
I'm sorry, Peter.
Lo siento, Peter.
- Peter, you know I'm dying to see Zapped.
- Peter, sabes que muero por ver Zapped.
That means "thank you" in my new language I'm inventing.
¡ Cielos, sí que es divertido estar contigo, Peter!
Those Lord of the Rings movies, as good as they looked and as wonderful a director as Peter Jackson is... Because I'm a huge fan of Heavenly Creatures.
Porque justo cuando él está a punto de morir y volver a su jodido reino celestial, la gloria de Dios aparecen dos ninjas.
I'm looking for Peter Petrelli.
Estoy buscando a Peter Petrelli.
Peter, I'm the Doctor.
Peter, soy el Doctor.
All right, Peter, I'm going to kill Stewie.
Peter, iré a matar a Stewie.
I'm glad I'm not that guy anymore, I have a lot more fun with you than I ever did with Peter, Roy or Jimmer.
Me alegro que ya no soy ese tipo, me divierto mucho más contigo que con Peter, Roy o Jimmer.
I'm with Peter, but there's a problem.
Estoy con Peter, pero hay un problema.
I'm Peter. I'm your father's new nurse.
- Soy Peter, el nuevo enfermero de su padre.
I'm not leaving you, Peter.
No voy a dejarte, Peter.
I'm sorry my brother couldn't be with us tonight. But I know that Peter cares about this city more than anyone.
Siento que mi hermano no pueda estar con nosotros esta noche aunque sé que Peter se preocupa por esta ciudad mas que ninguno.
Peter, if you shock me, I swear to God I'm leaving you.
Peter, si me das una descarga, te juro que te abandono.
I'm talking about that dream we had, Peter.
Me refiero a nuestro sueño, Peter.
I'm up here and you're down there.
Yo estoy aquí arriba, y tú, allí abajo. Muy bien, Peter.
- Oh, I'm Sam.
- Oh, Peter - Soy Sam
# I'm on the- - # I'm a badass.
- Peter. - Soy un duro.
I'm at Peter's office where you left me.
Estoy en la oficina de Peter, donde me dejaste.
You don't want to talk to me now. Peter, I'm mad, really mad.
Peter, estoy enojada, muy enojada.
I'm sorry, peter.
Lo siento, Peter.
I'm Saint Peter, and I can smell your earthly vessels from in here.
Soy San Pedro, y puedo oler sus navez terrenales desde aquí.
- Sir, I'm concerned about Peter Billings's involvement
- Señor, me precoupa Peter Billing
I'm sorry Peter, it's over.
Lo siento Peter, se acabo.
I'm going to call Peter.
Llamaré a Peter.
I'm Peter.
Soy Peter.
Hi, I'm Peter.
Hola, soy Peter.
I'm so glad you're home.
Oh, Peter
All right, so I got my hand gun and I'm just randomly firing it into a crowd of people and then...
No recuerdo haberte invitado a mi casa. Peter, hace 4 horas que esta aqui.
Good to see you, too. How's my dog? I'm sorry, your dog.
No me importa lo que diga la ley, tu no eres Peter Griffin.
But let me just ask you this, Lois. If my stomach had said : " Hell, yeah, I'm hungry.
James Woods esta destruyendo esta familia solo para vengarse de Peter.
You're Peter Griffin. I'm James Woods.
Arreglaremos esto como hombres.
All right, Peter, I'm here.
¡ Oh, un dulce!
Hi, I'm here to see Peter Werner.
Hola, quisiera ver a Peter Werner.
I think I'm taking to the man who killed Peter Werner.
El tipo que mató a Peter Werner.
I'm Peter Petrelli!
¡ Soy Peter Petrelli!
Oh, I'm sorry that you've come all this way, peter, But I can't help you.
Lamento que hayas recorrido todo este camino, Peter, pero no puedo ayudarte.
I'm not gonna let you leave, Peter.
No te voy a dejar ir, Peter.
Peter, I'm your brother.
Peter, soy tu hermano.
Peter doesn't want anything to do with me. He thinks I'm just a killer.
Peter no quiere tener nada que ver conmigo él cree que sólo soy un asesino.
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter's 46
peter florrick 43
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
peter petrelli 18
peter bishop 16
peter burke 29
peter mills 35
peter quinn 37
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm playing 47
i'm pissed off 37
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm pregnant 951
i'm playing 47
i'm pissed off 37
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm prepared 28
i'm practicing 23
i'm proud of us 16
i'm phil 28
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm proud of it 27
i'm praying 24
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm practicing 23
i'm proud of us 16
i'm phil 28
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm proud of it 27
i'm praying 24
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49