Peter florrick Çeviri İspanyolca
200 parallel translation
Peter Florrick!
Peter Florrick!
You're Peter Florrick's wife.
- Tú eres la esposa de Peter Florrick.
Peter Florrick for Governor.
Peter Florrick para Gobernador.
Peter Florrick fired them, and is looking for new outside counsel.
Peter Florrick los despidió, y está buscando asesoría externa.
Two months ago Peter Florrick was sentenced to ten years for bribery and corruption.
Hace dos meses, Peter Florrick fue sentenciado a diez años por soborno y corrupción.
- You're Peter Florrick's wife?
- Tú eres la esposa de Peter Florrick.
The wife of the esteemed Peter Florrick?
¿ La esposa del queridísimo Peter Florrick?
Peter Florrick was a corrupt and convicted state's attorney.
Peter Florrick era un corrupto y convicto fiscal de distrito.
You know her simply as Amber, the young woman who brought down bad-boy Chicago State's Attorney
La conocen simplemente como "Ambar" la joven que hizo caer al niño malo de Chicago, el fiscal estatal Peter Florrick.
Peter Florrick. Though she says she wants to leave the scandal far behind, celebrity call girl Amber Madison has decided to write a memoir about her time with Florrick.
Sin embargo, dice que quiere dejar el escándalo muy atrás la célebre prostituta Amber Madison ha decidido escribir las memorias de su tiempo con Florrick.
Oh, the investigator.
- Eres la esposa de Peter Florrick. - Correcto.
You're peter florrick's wife. That's right. She's a junior associate who doesn't think
Es una simple asociada que no piensa que es una simple asociada.
This is a collect call from Tamms Correctional Institution from Peter Florrick. To decline this call, press one.
Esta es una llamada de cobro revertido de Peter Florrick desde la Prisión de Yamms.
You're Peter Florrick's wife. That's right.
- Tú eres la esposa de Peter Florrick.
Peter Florrick, report to Interview Room 5.
Peter Florrick. Repórtese al cuarto de interrogación número cinco.
The regrettable corruption during Peter Florrick's term still infects this department.
La lamentable corrupción durante el mandato de Peter Florrick sigue afectando este departamento.
Every step in the Wilcox case was supervised and approved by Peter Florrick, and we are doing everything in our power to correct his mistakes.
Cada paso en el caso Wilcox fue supervisado y aprobado por Peter Florrick y estamos haciendo todo a nuestro alcance para corregir sus errores.
Mrs. Peter Florrick.
Mrs. Peter Florrick.
So, then, what's next for Peter Florrick?
¿ Qué es lo que viene para Peter Florrick?
Peter Florrick was tried, convicted, Sentenced.
Peter Florrick fue juzgado, condenado y sentenciado.
Peter Florrick Has no previous record, he is not a flight risk.
Peter Florrick no tiene antecedentes, no es peligroso.
Here's will gardner sneaking into a hotel room with the wife of the hooker-loving, toe-sucking state's attorney, Peter Florrick.
Aquí está Will Gardner entrando en secreto a un hotel con la esposa del amante de prostitutas que le gusta chupar pies y Fiscal del Estado, Peter Florrick.
These cases that Mr. Florrick asked you to drop. You must be fervently pursuing them now that Peter Florrick is no longer around to obstruct them. - No, sir.
Esos casos que el Sr. Florrick le pidió que abandonara me refiero a que, usted los habrá perseguido fervientemente ahora que Peter Florrick ya no está para obstruirlos.
You know you do. Peter Florrick lied on the witness stand.
Peter Florrick mintió en el estrado de los testigos.
... Peter Florrick. ( audience applauding and cheering )
... Peter Florrick.
We agree and so does Peter Florrick.
Estoy completamente de acuerdo y Peter Florrick también.
On the bed, in the car, at a stage
# En la cama, en el coche fuera del estado... # # Peter Florrick. #
He's the best candidate
# Es el mejor candidato, Peter Florrick. #
Oh, dear God.
- #... Peter Florrick # - Dios mío.
'Cause I wanna kiss
# Porque quiero besar a Peter Florrick #
When did Lockhart, Gardner Bond start carrying water for the Peter Florrick campaign?
¿ Cuándo empezó Lockhart, Gardner y Bond a trabajar para la campaña de Peter Florrick?
I think you might recognize her from her husband's scandal last year. Uh, Peter Florrick.
Quizá la reconoce por el escándalo del año pasado con su marido, Peter Florrick.
Now, I know you've been acting as a spiritual shepherd to Peter Florrick, and I respect that, and I would agree to wait until after Peter quits the race to announce any endorsement.
Sé que ha sido el guía espiritual de Peter Florrick. Y respeto eso. Y consentiría en esperar a que Peter abandone la postulación para anunciar cualquier tipo de apoyo.
Ha, ha. People v. Peter Florrick.
Entrevista de la fiscalía B-3 el pueblo contra Peter Florrick.
Your Honor, Mrs. Kozko heard directly from her husband that if he were to die under mysterious circumstances,
Su Señoría, la Sra. Kozko escuchó directamente de su marido que si él muriera en circunstancias misteriosas sería culpa de Peter Florrick.
- Milking it. The wife of Peter Florrick representing a killer.
La esposa de Peter Florrick representa a un asesino.
Who's that man you'd like to meet?
# ¡ Peter Florrick! # # ¿ Quién es ese hombre al que quieres conocer?
You work for Peter Florrick.
Trabajas para Peter Florrick.
Oh, yes. A hobbled Wendy Scott-Carr can clearly revive the lagging campaign prospects of Peter Florrick.
Una Wendy Scott-Carr malparada bien podría dar nueva vida a la alicaída previsión de campaña del ex fiscal Peter Florrick.
This girl I know from school- - the one with Peter Florrick's kid?
La chica que conozco del instituto... ¿ la que está con el chico de Peter Florrick?
Mr. Childs, do you blame Peter Florrick for this?
Señor Childs, ¿ culpa a Peter Florrick de ésto?
You're Peter Florrick's wife.
Eres la mujer de Peter Florrick.
Kalinda and Peter Florrick?
¿ Kalinda y Peter Florrick?
While Peter Florrick has kept a slight but consistent lead...
Mientras Peter Florrick ha mantenido un liderazgo constante...
Orland Township goes to Peter Florrick.
El municipio de Orlando va para Peter Florrick.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
I have a signed affidavit
- Recibí una declaración jurada de Alex Phelan declarando que Peter Florrick le pidió que influyera en Su Señoría para garantizar la libertad bajo fianza. !
- it would be at Peter Florrick's hand.
Sí, y yo escuché de una mariposa que no sería.
Who's that man walking down the street? Peter Florrick!
# ¿ Quién es ese hombre que viene caminando por la calle?
Peter Florrick!
# # ¡ Peter Florrick!
Alicia Florrick had been out of the public eye for much of this campaign... so local pundits believed this actually hurt Peter, not to have his wife...
Alicia Florrick había estado fuera del ojo público durante la mayoría de la campaña... los sondeos locales creyeron que esto perjudicaría a Peter, no tener a su mujer...
florrick 801
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46
peter 8305
petersburg 109
peter pan 65
peterson 175
peters 79
petersen 16
peterman 44
peter parker 20
peter griffin 46