I'm running late Çeviri İspanyolca
643 parallel translation
- Come in. I'm running a little late.
- Comendador, es solo un pequeño retraso.
I'm running so late.
Se me ha hecho tan tarde.
I'm running a little late.
Llego tarde.
- I'm running late, I must get going. She kept talking.
Voy a llegar tarde... tengo que irme.
I'm running late.
Se me hace tarde.
You must understand, I'm not running away from anything but if I give myself up it'll take too long and I'll be too late.
Ahora entienda esto... No estoy huyendo por poca cosa. pero si me entrego, perdería mucho tiempo y ya sería demasiado tarde.
I'm running late.
Voy tarde.
I'm running late.
Que se me hace tarde.
I'm running late.
Se hace tarde.
- Because I'm, I'm running late.
– Porque estoy tarde.
Because I'm afraid that we're running a little late.
Porque me temo que vamos con un poco de retraso.
I'm running late, trying to make frisco by 3 : 00,
Manejo rápido, tratando de llegar a Frisco a las 3.
I'm running a little late, so -
Voy un poco retrasado, así que...
- I don't mean to be rude but I have to go out and I'm running late.
- No quisiera ser grosera pero tengo que irme y ando tarde.
That suits me just fine... 'cause I'm running a little bit late myself.
Eso me viene bien, porque yo también tengo prisa.
I'm running a little late.
Estoy un poco retrasado.
I'm working the late shift tonight, so the last thing I need is you running all over town.
Trabajo en el último turno esta noche, así que lo último que necesito es a ti corriendo por la ciudad.
I'm running late.
- Tengo prisa.
I'm running late.
- Estoy atrasada.
I'm running late!
¡ Se hace tarde!
I'm running late as it is.
Ya se me hizo tarde.
I'm running late.
Estoy demorado.
I'm really running late.
Se me hace tarde.
They're right on time, and I'm running late.
Llegan a tiempo y voy atrasado.
And I'm running late.
Y ya llego tarde.
It's just that I'm running late.
Es solo que voy atrasado.
Yeah. I'm running late already.
Ya estoy retrasado.
I'm running late, you know.
Llegare tarde.
In fact, I'm running late for my health club appointment now.
Ya llegaré tarde a mi clase.
Look, I'm really running late here.
Mira, se me hace tarde.
[Groans] Oh, I can't. I'm running late.
No puedo, ya se me hizo tarde.
I'm running late.
Soy yo quien se ha retrasado.
I'm running late.
Voy demorado.
I'm running late!
Llego tarde.
Dear things, I'm afraid I'm running a little late.
Tengo un poco de prisa.
- Look, I'm running late, so...
- Mire, estoy atrasado, asi que...
Well, I'm Running Late.
Bien, ya es tarde.
I'm running late for dinner so I better get back.
Se me hace tarde para la cena así que mejor que regrese.
Loretta, I'm really running late.
Voy muy retrasada.
I'm running a little bit late. - Don't worry about it.
No te preocupes
I'm running late.
Llego tarde.
You're running late with me and I'm gonna get tough - legal tough.
Estás tardando conmigo y voy a tener que ser duro, duro legalmente.
I'm sorry for being rude, But I'm running late, and we have to go over some business.
Siento ser rudo, pero se me hace tarde y tenemos asuntos pendientes
But, unfortunately, I'm running a little bit late.
Pero, por desgracia, estoy corriendo un poco tarde.
I'm running late today.
Tengo que irme.
I'm running a little late.
Voy con retraso.
Well, I'm running a little late.
Bueno, tengo prisa.
I'm running late.
Me estoy retrasando.
I'm running a little late.
Se me hace algo tarde.
I'm running late.
Si no, llego tarde.
No, Philippe, I'd love to but I'm running late.
No, Philippe, sueño con ello pero no tengo tiempo.
i'm running 56
i'm running out of time 53
i'm running a little late 19
i'm running away 17
running late 35
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
i'm running out of time 53
i'm running a little late 19
i'm running away 17
running late 35
late 548
later 2839
lately 434
laters 69
latest 24
later today 33
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
later tonight 25
later that day 29
later that night 53
later on 170
later then 16
late night 66
late at night 64
late teens 23
late last night 47
late afternoon 18
late again 28
late for what 26
i'm ready 1727
i'm ready to work 23
i'm rich 130
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm right here 1310
late again 28
late for what 26
i'm ready 1727
i'm ready to work 23
i'm rich 130
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm right here 1310
i'm really tired 107
i'm right behind you 204
i'm really happy 47
i'm really busy 47
i'm reading 58
i'm really busy right now 18
i'm relieved 83
i'm ready for you 24
i'm richard 22
i'm really happy for you 111
i'm right behind you 204
i'm really happy 47
i'm really busy 47
i'm reading 58
i'm really busy right now 18
i'm relieved 83
i'm ready for you 24
i'm richard 22
i'm really happy for you 111