Id Çeviri İspanyolca
13,711 parallel translation
Give me your ID.
Dame tu identificacion.
One, Bolton's men have ID'd you and Jim as ringleaders of this thing.
Uno, los hombres de Bolton te han identificado a ti y a Jim... como cabecillas de esta cosa.
Give him a new ID, new life.
Proporcionarle una nueva identidad, una nueva vida.
Guys, you take the front car with Tabby.
- Chicos, id en el primer coche con Tabby.
Oh, with no ID, no description, no potential target?
¿ Sin identificación, descripción ni objetivo potencial?
Get an ID on the shooter yet?
¿ Tienen una identificación del tirador ya?
I saw your photos of those guys in the 4th ID.
Vi tus fotos de esos tipos de la 4.ª División de Infantería.
They want me to fucking come in and ID them.
Quieren que los identifique.
Brad, you have to ID them.
Brad, tienes que identificarlos.
No way to ID him.
No hay manera de identificarlo.
All right, guys, well, know that I'm here, and... go about your business.
Está bien, chicos, bueno, sabéis que estoy aquí, y... id a vuestros asuntos.
Go and get that sweet girl to bed.
Id a meter a esa pequeñina en la cama.
Well, why did you give a fake ID?
Bueno, ¿ por qué diste una identidad falsa?
Go now, quickly.
Id, rápido.
It didn't occur to you to approach calmly and request ID?
No se te ocurrió abordarlo con calma y pedirle identificación?
I thought you said he didn't have any ID.
Pensé que dijiste que no tenía identificación.
- Next. ID? - Good to go.
- El siguiente. ¿ Identificación?
- He has no ID, no driver's license.
- No tiene identificación alguna.
Audio ID.
Identificación de audio.
When you're finished here, go notify the next of kin.
Cuando acabéis aquí, id a notificárselo a los familiares.
Go east, away from the forest.
Id al este, lejos del bosque.
Come on, George, any head-case, felon or terrorist can buy an assault rifle from a gun show, the Internet, or his buddy at the Bowl-O-Rama without so much as an ID.
Vamos, George cualquier loco, criminal o terrorista puede comprar un rifle de asalto en una feria, en Internet o a su amigo de los bolos, sin ni siquiera una identificación.
This caller ID said unavailable.
Mostraba no disponible.
If you get a call with the ID unavailable, it's probably him.
Si recibe una llamada sin identificación, es probable que sea él.
Then go and explain to his mother what happened.
Después id a explicar a su madre lo que ha pasado.
- Go with God.
- Id con Dios.
Sorry, can I have your ID?
Disculpe, ¿ me permite su identificación.
Um, and let him know that I got his name off his ID and I...
Dile que leí su nombre en su identificación... y lo agregué en Facebook.
May I see some ID, please?
¿ Puedo ver alguna identificación, por favor?
You give him a few minutes, he can probably ID her for you.
Lo deja unos minutos, y probablemente pueda identificársela.
They ID'd her off her comp card.
La identificaron por su tarjeta de presentación.
Need to see some ID?
Necesitar ver alguna identificación?
Male, late 20s with no ID.
- Hombre de veintipico, sin ID.
So let's get positive ID's on everybody comin'into the hospital.
Confirmen la identidad de todos los que ingresan al hospital.
We got positive ID on Black Hat.
Identificamos a Gorra Negra.
I'm gonna need to see some ID, Detective.
Necesito ver su identificación.
We managed to pull an ID from the Emirate line CCTV.
Logramos obtener su identificación de la cámara de Emirate.
Remember, your fake ID sucks.
Recuerda, tu identificación falsa es una mierda.
E's gonna get a Flash bootleg, we ID this motherfucker, get that Flash tape back, and the Get Down Brothers kingdom is within reach.
E le comprará una cinta de Flash, lo identificaremos, le llevaremos la cinta a Flash y los Hermanos Get-Down podrán iniciar su reinado.
Some ill-intentioned folks, probably Romanians or Africans, have stolen our purses with all our money, ID, and credit cards...
Unos malintencionados, seguramente rumanos o africanos han robado nuestras carteras con todo nuestro dinero, documentos, tarjetas de crédito...
If you want to get in the game, go in high... sky high.
Si quieren entrar en el juego, id arriba, muy alto.
No ID, no mobile phone.
Ni identificación, ni teléfono móvil.
She had no ID, no mobile phone to identify her.
No tenía identificación, ni teléfono móvil para identificarla.
Imagine your mother is found dead, far from here, without any ID on her.
Imagina que tu madre es encontrada muerta, lejos de aquí, sin identificación.
She had no ID.
No tenía identificación.
I'll need to see ID and a credit card.
- Genial. Voy a tener que ver una identificación y una tarjeta de crédito.
So, can I keep my Hooli ID, though, so I can still come and hang out with my friends on the roof?
¿ Puedo conservar mi identificación para reunirme con mis amigos en el techo?
With the name and ID numbers on'em.
Con los nombres y números de documento.
Tennessee ID.
De Tennessee.
Hospital ID card, and I saw her face.
Tarjeta de identificación del hospital, y vi su cara.
- Go ahead to eat.
- Id a comer.
ideally 103
identical 69
idiotic 28
identification 57
identity theft 27
identify yourself 117
identify yourselves 19
identical 69
idiotic 28
identification 57
identity theft 27
identify yourself 117
identify yourselves 19