In half an hour Çeviri İspanyolca
2,972 parallel translation
In half an hour I start to shake hands.
En media hora me empezarán a temblar las manos.
The car's picking us up in half an hour.
El auto nos recogerá en media hora.
My shift at Cinnabon starts in half an hour.
Mi turno en Cinnabon empieza en media hora.
We'll be hanging you in half an hour.
Vamos a colgarlo en media hora.
I finish in half an hour.
Acabo en media hora.
I got to pick Victor up from school in half an hour.
Debo recoger a Víctor en media hora.
- In half an hour nothing's happened.
Ha sido media hora Yo estaba allí.
So it starts working in half an hour, lasts 3 or 4 hours and you can maneuver a lot more comfortably within that state than you can when you're just smoking it injecting it.
Comienzan los efectos en media hora, dura aproximadamente 3 o 4 horas y se puede "maniobrar" mucho más cómodamente en ese estado en comparación a cuando se fuma o se inyecta.
The kids will be here in half an hour.
Los niños vendrán en media hora.
I'm off in half an hour.
Estaré libre en media hora.
Anyway, they're leaving in half an hour. The train is at quarter past 11.
De todas maneras se van en media hora, el tren sale a la menos cuarto.
Come back in half an hour and talk to our boss.
vuelve en media hora y habla con nuestro jefe.
They're getting sold in half an hour.
Van a ser vendidos en media hora.
Come back in half an hour.
Vuelve en media hora.
.. will reach you in half an hour.
.. estará listo en media hora
- I've got to leave in half an hour.
- Tengo que salir en media hora.
The question is, why are you not in school, toji? Get back to UCLA. You have thermodynamics in half an hour.
la pregunta es, ¿ por que tu no estas en las escuela, vuelve a la universidad, tienes clases de
If you stick in the foot, you're dead within half an hour.
Si agujerearan tus zapatos, estarías muerto en media hora.
Thingy's back in half an hour.
Que vuelva en media hora.
- He will come in half an hour!
- ¡ Él vendrá en media hora!
My shift starts in half an hour.
Mi turno comienza en media hora.
That's what makes us fascinating. Get a move on now. They will b e here in half an hour.
es lo que nos hace fascinantes muevete, en media hora llegan los invitados
Right off, we go. Alex will be there in half an hour.
Alex llegará en media hora.
In half an hour? Ha! Ha!
En una media hora.
Hey, can you be ready to go in half an hour?
Hola ¿ Puedes estar preparado para salir en media hora?
Her flight gets in in half an hour.
Su vuelo llega en una hora.
Okay, I'm pissed, and in half an hour, I'm going to come up on drugs, so watch for it.
Okey, estoy borracho, y en media hora me van a hacer efecto las drogas, así que estén atentos.
I'll be in town in half an hour. I'm just selling some stuff to a Dane.
voy a estar en la ciudad en media hora. Lam debo hacer una venta para un Danés.
I'm leaving this place in less than one half an hour
Dejo este lugar en menos de media hora
Easier to jerk yourself off in the shower than to rub her back for half an hour.
Es más fácil masturbarte en la ducha que sobarle la espalda media hora.
He memorized the book in half an hour.
Él memorizó el libro en media hora.
It should kick in in about a half an hour.
It debe patada en en alrededor de una media hora.
The show will start in an hour and a half.
Gente, falta una hora y media para empezar el espectáculo.
Put these in the oven half an hour before you open and you'll have five offers before noon.
Pon esto en el horno media hora antes de abrirlo, y tendrás cinco ofertas antes del mediodía.
I went outside and I worked for an hour and a half, come in and I got on the computer for an hour, then I watched TV for an hour and finally went to bed at 10 : 30 and had to get up at 4 : 00, so...
Salí y trabajé por hora y media, fui a la computadora por una hora, luego vi TV por una hora y finalmente me fui a la cama a las 10 : 30 y tenía que levantarme a las cuatro, y
The coach of the team that downs eight pegs in just half an hour surely must be very advanced.
El entrenamiento de un equipo que baja una montaña de 8 niveles en sólo media hora seguro que debe ser avanzado.
I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour?
Nos vemos abajo, en el bar, en media hora.
Yeah, yeah, I'll... Meet up with you in about a half an hour.
Sí, sí me encontraré contigo en alrededor de media hora.
Well, in about a half an hour, you will have all the proof you need...
Bueno, en media hora más o menos, tendrás todas la pruebas que necesites...
We tried to do it for about half an hour, but he couldn't get it in.
Tratamos de hacerlo como por media hora, y no lograba meterla.
So meet outside in like half an hour?
¿ Así que nos vemos afuera en media hora?
Whatever Crompton expected to happen in half-an-hour's time,
Lo que Crompton esperaba que ocurriese, pasará en media hora.
And call me in a half an hour if it doesn't go down.
Y llamame en media hora si no se le pasa.
Just call me in a half an hour either way.
Llamame en media hora de todas formas.
- We'll eat in about half an hour.
- Comemos en media hora.
Pete, it'll only take you half an hour, there's an'oover in there somewhere.
Pete, sólo te tomará media hora, hay una aspiradora en alguna parte.
There's 4 kids playing in a half an hour.
En media hora, ya hay cuatro chicos jugando.
And I'll pick you up out front in about half an hour.
Y te recogeré en la puerta en una media hora.
I mean, we'll find it, but... I hear, in this state, it sometimes takes the DMV half an hour just to answer the phone.
Quiero decir, lo encontraremos, pero... oí, que en este estado, a veces hace falta media hora para que el DVM responda al teléfono.
Our surveillance team saw her coming in here not half an hour ago.
Nuestro equipo de vigilancia la vio entrar aquí hace media hora.
On the night before his last drive from home to school, Trevor drove about 14 miles in the course of an hour and a half without turning his engine off.
En la noche de su último viaje de casa a la escuela, Trevor condujo unas 14 millas en el transcurso de una hora y media sin apagar el motor.
half an hour 183
half an hour later 22
half an hour ago 51
an hour ago 223
an hour later 63
an hour 634
an hour and a half 32
an hour and 22
in ha 55
half an hour later 22
half an hour ago 51
an hour ago 223
an hour later 63
an hour 634
an hour and a half 32
an hour and 22
in ha 55