Joe Çeviri İspanyolca
41,740 parallel translation
Need a new espresso machine, the Breville 870XL, and a treadmill desk for Joe an...
Necesitamos una nueva cafetera, la Breville 870XL, y una cinta de correr con escritorio para Joe...
Seriously, Joe, it's just a bunch of tenure-track slapdicks.
En serio, Joe, son un montón de pendejadas.
No, Joe.
No, Joe.
Joe, check this out.
Joe, mira esto.
Hey, Joe?
Hey, ¿ Joe?
- May I speak with Joe MacMillan?
- ¿ Puedo hablar con Joe MacMillan?
- I don't know, Joe.
- No sé, Joe.
- Great to see you, Joe.
- Fue bueno verte, Joe.
That's why I'm here, but please, Joe... no more purchases.
Por eso estoy aquí, pero por favor, Joe... no más compras.
Yeah, this is Joe.
Si, es Joe. Hey, Mitch.
But, Joe, right now it's perfect.
Pero, Joe, ahora mismo es perfecto.
- Wish I could pelt Joe with fireball...
- Quisiera poder despellejar a Joe con fuego... - Shh.
I built a couple of machines no one will remember and a piece of software everybody thinks is Joe's.
Construí un par de máquinas que nadie recordará y una pieza de software que todos piensan que hizo Joe.
Joe, do right by him.
Joe, has lo correcto.
And before you even dream about running a fire hose into the bullpen or some other such bullshit, I would meditate on the Joe MacMillan clause our lawyers had such fun drawing up.
Y antes de que sueñes en apagar estos incendios dentro de la jaula del toro o cualquier otra pendejada, meditaré sobre la clausula de Joe MacMillan que nuestros abogados se divirtieron tanto redactando.
Joe MacMillan.
Joe MacMillan.
I, Joe MacMillan, stole the code to the security software from Gordon Clark.
Yo, Joe MacMillan, robé el código del software de seguridad de Gordon Clark.
I, Joe MacMillan stole the code to the security software from Gordon Clark.
Yo, Joe MacMillan robé el código del Software de Seguridad de Gordon Clark.
- Hey, Joe, I got the login set up.
- Hey, Joe, me llegó la configuración de inicio.
I, Joe MacMillan, stole the code to the security software from Gordon Clark.
Yo, Joe MacMillan, robé el código del Software de Seguridad de Gordon Clark.
" I, Joe MacMillan, stole the code to our security software from Gordon Clark of Clark Computers.
" Yo, Joe MacMillan, robé el código de nuestro Software de Seguridad a Gorcon Clark de Clark Computers.
Joe, I really do like this piece.
Joe, en realidad me gusta esta pieza.
Thanks for the company, Joe.
Gracias por la compañía, Joe.
Don't you find it odd... the day we eighty-sixed NSFNET and we shit-canned Joe he finds religion... and says Gordon invented the software this company's built on, giving his ex-partner, the one suing him... everything?
¿ No te parece curioso, el día en que tomamos la NSFNET y jodemos a Joe el se vuelve religioso y dice que Gordon inventó el Software sobre el que está construida esta compañía, dándole a su ex-socio,
Maybe Joe didn't tell you that part.
Quizás Joe no te dijo esa parte.
You're just a pawn that Joe sacrificed in the end game, which means that you're useless to us.
Eres solo un peón que Joe sacrificó al final del juego, lo que significa que eres inútil para nosotros.
That thing that you and Joe were working on?
¿ Esa cosa en la que tu y Joe estaban trabajando?
You're not really gonna try to convince me that you and Joe didn't talk about this, right?
¿ En realidad no vienes a tratar de convencerme de que tu y Joe no han hablado de esto, cierto?
- I'm willing to take 10 % of that, along with the equipment that Joe bought and the deals that he made for NSFNET.
- Estoy dispuesto a tomar el 10 % de ello, junto con el equipo que Joe compró y el negocio que hizo con NSFNET.
We make this deal, you turn around and give Joe everything he wants and that son of a bitch wins again.
Hacemos este trato, te volteas y le das a Joe todo lo que el quiere y ese hijo de perra gana.
And what makes you think you're the only one in this room that wants to stick it to Joe MacMillan?
¿ Y qué te hace pensar que eres la única persona en este cuarto que quiere joderse en Joe MacMillan?
- Joe.
- Joe.
I'm not stupid, Joe.
No soy estúpido, Joe.
I got to admit that toying with Spencer and Joe has been one of life's great joys, but I think it's time to settle this like businessmen.
Jugar con Spencer y Joe ha sido de lo más divertido. Pero es hora de arreglar esto entre empresarios.
Well, that's true, but if Joe and Spencer are building this company without the benefit of the NFLPA stamp of approval, let's just imagine just for a second what they're gonna do once they do get it.
Cierto, pero si Joe y Spencer construyen esta empresa sin aprobación de la Asociación de Jugadores imagínate lo que harán cuando la obtengan.
God damn it, Joe, I'm not playing a fucking game.
Maldita sea, no estoy jugando.
What the fuck are you talking about, Joe?
¿ De qué demonios hablas?
Joe, it was $ 6 million.
Joe, fueron $ 6 millones.
I did take this job to protect players, Joe.
Lo hago para proteger a los jugadores, Joe.
Joe : Maybe it's one of those hip, subversive alt comedy jokes that doesn't sound like a joke.
Quizá sea uno de esos chistes alternativos subversivos que no suena como un chiste.
Joe, sometimes it ain't about what you got to give, but rather how you give it.
Joe, a veces no es lo que das, sino cómo lo das.
We're only one computer virus from the financial apocalypse, Joe.
Estamos a un virus cibernético del Apocalipsis financiero.
- The Hall of Fame is way out of reach. Joe :
Eso es inalcanzable.
And I want to put you in charge, and you can retain Joe and your staff, and I'm gonna kick you all of my football clients.
Te pondré al mando. Puedes retener a Joe y al equipo y te pasaré a todos mis clientes futbolistas. ... y te pasaré a todos mis clientes futbolistas.
She let Joe Blake go with the film.
Dejó que Joe Blake se marchara con la película. No.
We are aware of the assistance you gave Joe Blake.
Estamos al tanto de la asistencia que proporcionó a Joe Blake.
How many times were you sexually involved with Joe Blake?
¿ Cuántas veces tuvo relaciones sexuales con Joe Blake?
Joe Blake's already identified Lemuel Washington for us.
Joe Blake ya ha identificado a Lemuel Washington.
Joe?
¿ Joe?
- It's free, Joe.
- Es gratis, Joe.
Now, how about that wine, Joe?
¿ Qué tal un vino, Joe?
joel 943
joelle 24
joey 1858
joes 24
joely 17
joey potter 24
joey tribbiani 26
joe dimaggio 16
joe's 29
joe carroll 24
joelle 24
joey 1858
joes 24
joely 17
joey potter 24
joey tribbiani 26
joe dimaggio 16
joe's 29
joe carroll 24