English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Ls that it

Ls that it Çeviri İspanyolca

308 parallel translation
And you might forgive me? ls that it?
Así que a Io mejor me perdonas por no ahogarme.
- ls that it?
¿ Eso era lo que me ibas a decir?
Inside information. ls that it?
Información secreta, ¿ no?
ls that it on the right face, Nazar?
¿ Es aquello que se ve en la cara derecha, Nazar?
- ls that it? Can I jail them?
- ¿ Listo, puedo enjaular a los bichos?
If I say yes, you'll talk to my father. ls that it?
Si te digo que sí, irás a ver a mi padre, y le pedirás mi mano. ¿ Es eso?
Schrepke? ls that it?
¿ Schrepke se apellidaba?
- Yes, Hacker. ls that it?
- Sí, Hacker. ¿ Lo tiene?
Anything else I want if I cooperate. ls that it?
Cualquier otra cosa que desee si coopero. ¿ No es así?
Offspring as in he's Adam. ls that it?
Él representa a Adán. ¿ No es así?
I'll have myself to thank for it. ls that it?
Y yo tendre la culpa.Es eso
An artist did a portrait of the kid with two heads. ls that it?
Una artista pintó un retrato de su hijo con dos cabezas ¿ es eso?
- ls that it?
- ¿ Es eso?
$ 1.50, a ripoff. ls that it?
$ 1,50, qué estafa. ¿ Es todo?
Great. ls that it?
- Genial, ¿ eso es todo?
- ls that it?
- ¿ Este?
Dear, it isn't as bad as all that. ls it, now?
Cariño, no es para tanto. ¿ Verdad?
Ever thought of that? - ls it my fault if nothing happens?
- ¿ Es culpa mía que no pase nada?
Paper's paid for, and it's my money that pays for it. ls it clear?
El papel se paga y se paga con mi plata. ¿ Me ha comprendido?
- ls it that bad, Dad?
- ¿ Es tan feo, papá?
It is group four. ls that all?
Es del grupo cuatro. ¿ Es todo?
- ls that what you call it?
- ¡ Si asi es como lo llaman!
- ls that the way it is?
- ¿ Así que es de esa manera?
Nature so arranges it that when a woman ls in your condition, clouds are like rainbows and all the world ls like a cradle.
La naturaleza se las arregla para que a una mujer en tu condición una nube parezca un arco iris y el mundo entero una gran cuna.
- You make it out. ls that all?
- Escríbalo usted. ¿ Es todo?
- ls that Prince Philip? - Yes, it is.
- ¿ Ése es el príncipe Philip?
- ls it that serious?
Es así de serio?
- ls that what it means?
- ¿ Quiere decir eso?
It is imperative this matter be resolved according to Argelian law. ls that clear?
Es esencial que este asunto se resuelva según la ley argeliana. ¿ Está claro?
"ls it that important?" Where are the gloves now?
"¿ Es tan importante?". ¿ Dónde están los guantes ahora?
Carl says it's to be the innsbruck direction today, sir. Ls that correct?
Carl dijo que hoy iríamos hacia Innsbruck. ¿ Es correcto?
- There it is'about 4.6 now. ls that all right?
- Ahí está'a 4.6. ¿ Está bien?
Ls it worth locating that gold?
¿ Merece la pena buscar el oro?
- Hey! Ls it worth dying for that money?
¿ Merece la pena morir ese dinero?
Well, is it all right, uh... ls it all right that I came at this-this time?
Bueno, está bien, eh... ls lo bien que he venido a este, en esta ocasión?
ls she going to let that fag do it in front of me?
¿ Va a dejar ella que ese cerdo lo haga ante mi?
ls that what you call it, Channing?
¿ Asi es como lo llamas, Channing?
I remember I turned and I saw it, and I said, "ls that a microscope?"
Recuerdo que me di vuelta, lo vi y dije : "¿ Eso es un microscopio?"
- ls it possible that I really did?
-? Es posible que lo haya hecho? -!
- ls it all right to say that?
- ¿ Está bien dicho?
Rome sent me word that you're a Mason. ls it true?
Me han dicho en Roma que Vd. es francmasón. ¿ Es cierto?
" ls it really true that your father's in jail?
¿ Es realmente cierto que tu padre está en prisión?
That's a sure demise for the blind man ls it better?
Será una muerte segura para el ciego ¿ Es mejor?
- ls that shoe polish in your hair, Peter? - Yes, it is.
- ¿ Llevas betún en el pelo, Peter?
It's a big joke. ls that it?
Tienes que pedirle permiso a tu padre. - Pero quiero a John...
Giovanni... ls it possible that people are as Eugenia, as the three of us... later may lose themselves forever?
¿ es posible que gente como Eugenia, como nosotros tres, se pueda perder para siempre?
ls that what you would do if it was your sister?
¿ Eso es lo que harías tú si se tratara de tu hermana?
To discover something supporting my theories and then not reveal it. ls that why Keone killed him?
Descubrir algo que probase mis teorías y negarse a revelarlo.
- ls that all? Draw it yourself!
Sólo tienes que hacer un retrato robot.
The Indians around Bombay claim... I'm not sure it's true, but they claim that if you look a tiger straight in the eye, it will not attack you ls that possible?
Los hindúes que viven cerca de Bombay aseguran... aunque no sé si es verdad o no, que si uno mira a una tigresa directamente a los ojos... nunca atacará. - ¿ Es eso posible, Señor Reginald?
- ls it that easy?
- ¿ No es difícil de comprobar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]