English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mani

Mani Çeviri İspanyolca

671 parallel translation
HERE IT IS, DERBY DAY, MANI- - BY JOVE!
"Eclipse total de sol a las 11 : 15, visible en Tenerife y Sudáfrica."
How about a peanut?
Y el mani?
Now, son, please don't shoot peanuts in the club car, I told you that.
No disparares mani en el vagon, ya te lo he dicho.
You want a peanut, too?
Tambien quieres mani?
Baciamo le mani!
Le beso la mano
Baciamo le mani!
Besamos la mano
"I... I consider my actions almost mani-acle"
"Considero que mi actitud fue casi maníaca"
Mani Kaul Dialogue :
Mani Kaul Diálogos :
A film by Mani Kaul
Una película de Mani Kaul
The giant one, and my father was there.
La mani gigante esa, y estaba mi padre.
Om mani padme hum, Om mani padme hum...
Om Mani Padme Hum, Om Mani Padme Hum...
Om mani padme hum, Om mani padme hum, Om mani padme hum...
Om Mani Padme Hum, Om Mani Padme Hum, Om Mani Padme Hum...
Mani padme.
Mani padme.
Our style of'demo'is that in which people have the possibility of thinking not provoke, provoke, provoke.
Nuestra clase de mani es aquella en que la gente tiene la posibilidad de pensar no provocar, provocar, provocar.
Student demonstration, May'68, quickly repressed the Mexican way.
Mani estudiantil, Mayo del 68, rápidamente reprimida al estilo de México.
Anyway, we have a wonderful oportunity of showing ourselves, at next week's demo.
De todas formas tenemos una ocasión magnífica de hacernos notar, en la mani de la semana que viene.
Mani...
. - Pana!
Mani...
- Pana
Alright gentlemen, We are about to size up Vic's peanut.
Bueno caballeros, vamos a medir el mani de Victor
You can put it where the monkey puts the nuts.
Yo soy la primera de la fila, y si no te gusta, te puedes ir a donde el mono pone el mani
I was outwith the Trots.
Tenía una mani.
Mani him, he was still a minor.
Que se joda, es menor de edad.
Peanut butter.
Mantequilla de mani.
Want some peanuts?
queres mani?
- Manny for president!
¡ Mani Presidente!
Hey, Manny! You got visitors.
¡ Eh, Mani, tienes visitas!
Hey, Manny.
Eh, Mani.
Hey, Manny. Here you go, man.
Eh, Mani, aquí tienes.
Hey, man, let me get that for you, Manny.
Dame que te llevo esto, Mani.
I got somethin'for you. - I'm sorry, Manny!
- Los siento, Mani.
Manny, the bulls are on the stairs.
Mani, los canas están en las escaleras.
Manny, wait up a minute.
- No. Mani, espera un minuto.
- Manny, I put my hands in a pile of shit.
Mani, metí la mano en una pila de mierda.
Here, man.
Eh, Mani.
- Hey, Manny?
Eh, Mani...
Hey, Manny, where's the light?
¿ Eh, Mani, dónde está la linterna?
Manny!
¡ Mani! ¡ Mani!
Manny!
¡ Mani!
I can't breathe! Manny!
¡ Mani, no puedo respirar!
Manny!
Mani!
Manny! Manny!
¡ Mani!
Manny! Hold up a goddamn minute.
Mani, espera un maldito minuto.
I'VE GOT IT IN MY DIARY. ¶ [Chanting]
Aquí está, Derby, Mani... ;
"Felipe Mani."
Felipe Mani,
Manny's won his case.
Mani ganó el juicio.
- Yeah.
- ¡ Mani lo logró!
I'm sorry, Manny.
Lo siento, Mani.
- Come on, Manny!
- Vamos, Mani.
Take me with you.
- Eh, Mani, llévame contigo.
Manny.
Mani.
Okay, Manny. What do we do now'?
OK, Mani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]