Mone Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
What about you and Simone?
¿ Y tú y S ¡ mone?
You make one move toward that jail, and it'll be hard to collect that mone'cause your boss will be shot.
Si se acerca a la cárcel, le será difícil cobrar el dinero porque su jefe morirá el primero.
I want a large sum of mone y.
Espero una gran cantidad de dinero.
And since the mone y is locked in a Swedish safe it takes a Swede to open it, a son of a bitch like you.
Y después de meter el dinero en una caja fuerte sueca hace falta un sueco para abrirla, una serpiente como tú.
You're going to help me get a hold of the mone y.
Tu me ayudarás a conseguir el dinero.
With that mone y, we're on our wa y to a glorious victory!
¡ Con el dinero caminaremos hacia una gloriosa victoria!
We had no other wa y of getting mone y.
No tenemos otro medio para recaudar dinero.
The Re volution needs that mone y, companero.
La revolución necesita ese dinero, compañero.
We're ready to invest a great deal of mone y in your ca use.
Estamos dispuestos a invertir una gran suma de dinero en favor de su causa.
Ne xt time we'll bet on ninety-nine so we'll win more mone y.
La próxima vez jugaremos al 99, así ganaremos más dinero.
That mone y belongs to me, sweetie.
¡ Espera sueco! Ese dinero me pertenece, querido.
Certainly, I'm doing it for the mone y.
Cierto, lo hago por dinero.
General Mongo wants the mone y to finance the re volution.
El General Mongo, no es un bandido.
All I care about is you and the mone y that you mean to me!
¡ Solo me interesa usted y el dinero que eso me reportará!
I just wanted a little mone y, that's all.
Sólo quería un poco de dinero, eso es todo.
With mone y, you can buy anything you want.
Con dinero, puedes comprar todo lo que quieras.
It has cost enough time and mone y.
Nos cuesta mucho tiempo y dinero.
Take all my mone y.
Toma todo mi dinero.
H e has no price, he has ne v er s een mone y.
No tiene precio, nunca ha visto el dinero.
My jewels, my bed, my hous e, my perfume, my mone y.
Mis joyas, mi cama, mi casa, mi perfume, mi dinero.
He stole mone y everywhere.
Le robaba el dinero a todo el mundo.
But I don't think so, because for him, maybe it's an illness to steal mone y everywhere.
Pero no lo creo, porque en su caso, puede que eso de robar sea como una enfermedad.
MONE Borislav Tsankov
MONE Borislav Tsankov
Mone, are you asleep?
¿ Mone, estás durmiendo?
Only Mone was left,
Sólo Mone sobrevivió,
And Mone was very happy that he'd go to war too, in his patent leather shoes, lovely patent leather shoes.
Mone se alegró mucho de ir también a la guerra con zapatos negros, con zapatos de charol.
But it's mone y.
Pero es dinero.
I'm looking for...
Busco una mone...
But the mone y the y gav e me, y'all would hav e did "Best Defens e" too.
Pero por el dinero que me dieron, todos la hubierais hecho también.
Oh, that much mone y?
" Oh, ¿ tanto dinero?
And if in six short weeks, you're not confident that you can make big mone y as a ho working for me, just s end the book back for a full refund.
Y si en 6 cortas semanas, no estás segura de... poder ganar mucho dinero, trabajando como puta para mí, devuélvenos de vuelta el libro, y te devolvemos el dinero.
Well, you get to meet new people, trav el, wear nice clothes, make mone y and hav e lots and lots of s ex!
Bueno, consigues conocer gente nueva, viajar, llevar ropa bonita, hacer dinero y tener mucho, mucho sexo.
Spent all of her mone y, walked out on the bitch
Gasté todo su dinero, y abandoné a la perra
Let me tell you something, if you feel that you got to hav e this plastic bubble, and you'v e got to spend your mone y on it, here's Mel to tell you how to do it. Plastic bubble!
Déjeme decirle algo, si siente que debe conseguir esta burbuja de plástico, y tener que gastar el dinero en ella, aquí está Mel para decirle cómo hacerlo. ¡ Burbuja de plástico!
Send che ck or mone y order to...
Envíe su cheque o efectivo a...
once he was a small-town wimp who got beaten up for his lunch mone y.
Opie Taylor... aquel que una vez fue un enclenque pueblerino apalizado por el dinero de su almuerzo.
You know, I did hav e the mone y to pay this rent, and then, all of a sudden, it mysteriously disappeared.
Saben, tenía el dinero para pagar la renta, y entonces, de repente, desapareció misteriosamente.
Say, Mr. President, how come you cut off my relief mone y and I got e victed from my hous e?
Diga, Sr. Presidente, ¿ cómo es que corta mi ayuda monetaria... y me echan de mi casa?
Look, Miss, you don't hav e enough mone y to pay for this.
Mire, Srta., no tiene sufiente dinero para pagarlo.
- Then you must take some mone y.
- Entonces debe aceptar dinero.
- L'll lend you the mone y.
- Te prestaré el dinero.
The Re volution's paper mone y inspired me for the label.
El revolucionario papel moneda me inspiró la etiqueta.
I also want part of the mone y to re vert to my daughter.
También quiero que parte del dinero revierta en mi hija.
I lent Pommerel some mone y.
Le presté dinero a Pommerel.
You're as poor as any rich person with less mone y.
Eres tan pobre como cualquier rico con menos dinero.
Well, being content without mone y...
Sí, ser felices sin dinero...
Not exactly without mone y.
No exactamente sin dinero.
Your cousin designed it to save mone y.
Tu primo la diseñó para ahorrar dinero.
He acts the pauper, gives her his mone y...
Hizo el papel de pobre, le dio a ella su dinero...
- Put down the b-b-b-b-barbecue. But all they wanted was some mone weed. So we looked them up.
... pero todo lo que querían era más hierba!
- Julian gets an order for twice as much more dope and he thinks he can just wave some mone y around and the magical fairy grandmother of dope is gonna come and give us twice as much dope. That's not going to happen
Julian recibe un pedido por el doble de droga y cree que tirando unos dólares aparecerá el hada mágica de la marihuana y nos dará el doble, eso no va pasar.
money 2165
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67
monet 35
moneypenny 26
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67
monet 35