My sweet girl Çeviri İspanyolca
159 parallel translation
"My sweet girl I"
"Mi amor."
My dear, my sweet girl!
¡ Mi niñita querida!
Give me your fine apples, my sweet girl!
¡ Dame tus dulces manzanas, mi dulce niña!
My sweet girl. If I understand what these people have been saying... you have a dilemma.
Querida niña, si he entendido lo que han dicho estas personas, tienes un dilema.
- My sweet girl.
- Mi dulce niña.
Let's dream of happiness, my sweet girl.
Soñemos con la felicidad, mi dulce amada.
My sweet girl.
Mi querida hija.
- Hi, my sweet girl.
- Hola, cariñito.
"This is for messing with my sweet girl."
"Esto te pasa por meterte con mi linda chica".
There's my sweet girl.
Ahí esta mi dulce chica.
My sweet girl.
Mi niña dulce.
Now listen to me, Lucy, my sweet girl, I am a pest control operative. And I deal with people like Daniel Slippery for a living!
Escúchame, Lucy, querida, soy un exterminador de plagas y mi trabajo es ocuparme de gente como Daniel Slippery a diario.
How's my sweet girl?
¿ Cómo está mi dulce bebé?
My sweet girl, I'm so sorry.
Ay, mi vida, lo siento mucho.
My sweet, when you were a little girl, were you ever dropped on anything?
Mi vida, cuando eras una niña, ¿ alguna vez te caíste en algo?
Don't get sweet on this girl or my husband will scold you!
No intimes demasiado con esa chica, Tampoco le gustará a mi marido.
Lovely girl. Sweet girl. But not my fiancee.
Es una chica encantadora, muy dulce, pero mi novia, no.
I'd much rather think of the sweet girl I have in my arms.
Preferiría pensar en la chica tierna que tengo en mis brazos.
My dear, sweet, precious girl.
Mi dulce y cariñosa niña.
This is Sweet Sue saying good night, reminding all you daddies out there that every girl in my band is a virtuoso.
Soy la Dulce Sue. Buenas noches. Quiero recordarles a todos los señores que las chicas de mi banda son virtuosas y pretendo que sigan siéndolo.
- Tomorrow's the day, my sweet little girl.
- Mañana será el día, mi preciosa niña.
Good night my dark haired girl, good night and sweet dreams.
Buenas noches niña de pelo oscuro, buenas noches y dulces sueños.
You see, we emigrants want to marry an Italian woman... because she's obedient, beautiful, sweet and caring... and, excuse my language, when an Italian girl comes directly from her hometown, - you're sure she's still a virgin!
Mire, los inmigrantes queremos casarnos con una mujer italiana porque es obediente, es hermosa, buena, amorosa, y luego perdónenme que lo diga de este modo pero cuando una chica italiana viene de su pueblo uno está seguro de que es virgen.
My sweet little girl.
Mi dulce niña.
Now, Jane Bennet is a sweet girl. And I wish with all my heart she were well settled.
Claro que, Jane Bennet es una dulce chica y deseo con todo mi corazón que se establezca.
My sweet little blue-eyed girl.
Mi dulce chica de ojos azules.
My sweet little girl.
- Ay, mi pequeña.
She's a sweet girl who can be a little undisciplined at times, and I've tried to take her under my wing as best I can.
Es una dulce chica que puede ser indisciplinada a veces. He tratado de acogerla lo mejor que puedo.
And for you, my sweet... the little girl because you're my favorite.
Y para tí, dulce mía... la pequeña niña porque eres mi favorita.
My beautiful, sweet girl.
Shh. Mi niña hermosa y dulce.
'Cause I want to talk to my sweet little girl first, Anthony.
Porque primero quiero hablar con mi dulce pequeña, Anthony.
Oh, my dear, sweet little girl.
¡ Mi adorable, dulce niña!
And the lilt of some sweet girl's voice whispering in my ear...
Y la cadencia de la voz de una chica dulce susurrando en mi oído...
Morgan, in sweet memory... of bouncing you on my knee as a little girl... I'm going to ask you just once for your daddy's piece of the map.
Dado que aún recuerdo cuando te sentabas... sobre mis rodillas de chiquilla... sólo te pediré una vez... el mapa de papa.
And my friends are the smart and sweet Ami Mizuno, and a slightly quick-tempered psychic girl, Rei Hino.
Y mis amigas son la dulce e inteligente Mizuno Ami-chan, y la temperamental Hino Rei-chan.
Occasionally, if I'm having a good day and the sun is shining... I might think of him and remember some pleasant moment from my earliest days - the way he'd call me "sweet baby girl".
De vez en cuando si el día es lindo y brilla el sol puede que me acuerde de algo grato de mi niñez.
My sweet little girl. I lost my parents, a sister, a husband. But nothing... nothing compared to losing her.
Perdí a mis padres, a mi hermana y a mi marido, pero eso fue nada comparado con perderla a ella.
- Because you're my sweet little girl.
- Porque eres mi hijita. - ¿ Por qué?
Mother, a girl as sweet as you took away my innocence.
Mamá, una sirvienta tierna como tú me quitó la virginidad.
My sweet... Flirting with a girl!
¡ Flirteando con una chica!
My best friend is a really sweet girl but you know what, she's no match for you. "
"Darlene es una chica muy tierna pero ella no encaja contigo."
My sweet sweet girl.
Mi dulce, dulce dama.
Hello, my sweet dear girl.
Hola, mi querida niña.
My sweet girl!
Ah, mi querida niña.
My dear fellow... the truth isn't quite the sort of thing... one tells to a nice, sweet, refined girl.
Mi querido socio... la verdad no es realmente el tipo de cosa... que uno le dice a una bonita, dulce y refinada chica.
When I'm alone in my room Sometimes I stare at the wall and in the back of my mind I hear my conscience call telling me I need a girl who's as sweet as a dove
# Cuando estoy solo en mi cuarto a veces miro fijo a la pared # # y en lo profundo de mi mente siento el llamado de mi conciencia # # diciendo que necesito una chica que sea dulce como una paloma #
Sebastian, my sweet little girl, you're adopted.
Sebastián, hija mía, tú... Tú eres adoptao.
My Amy, sweet little girl again.
¡ Amy vuelve a ser una niñita encantadora!
( Lou ) My sweet, vanilla, creamy, chewy, jellybeany, absolutely dreamy girl.
( Lou ) Mi dulce, vainilla, cremosa, masticable, gominola, chica de mis sueños.
Sweet girl, all I have at home is my loving mother.
Querida, lo único que tengo en casa es a mi adorada madre.
My sweet baby girl.
Mi dulce pequeña.
my sweet baby 16
my sweet boy 44
my sweetheart 48
my sweet 267
sweet girl 110
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
my sweet boy 44
my sweetheart 48
my sweet 267
sweet girl 110
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girl stuff 27
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girl stuff 27
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21