My sweet boy Çeviri İspanyolca
175 parallel translation
God save thee, my sweet boy.
Dios te salve, dulce niño
Come, wake up, my sweet boy!
Vamos, levanta, mi hijo querido.
I sleep there with Luca. You three'll sleep here. Simone, Ciro, and you, my sweet boy!
Luca duerme conmigo y aquí dormirán ustedes tres Simone, Ciro y tú, mi tesoro.
My sweet boy.
Mi niño.
Okay, my sweet boy.
Muy bien, mi niño.
Oh, my sweet boy, you're alive!
¡ Oh, mi dulce niño, estás vivo!
God save you, my sweet boy.
Dios te salve, hijo mío.
My sweet boy.
Mi muchacho encantador.
I was just wondering if my sweet boy is going to be a monster when he's 12.
Solo me pregunto si mi dulce niño será un monstruo a los 12 años.
Jake... my sweet boy.
Mi querido hijo.
Thank you, my sweet boy.
Gracias, hijo mío.
"My baby, my sweet boy!"
Mi niño, mi dulce niño!
I have wonderful plans for you... MASTER :... my sweet boy. ANGELUS :
Tengo planes maravillosos... para ti, mi dulce muchacho.
My sweet boy.
Mi dulce muchacho.
That's my sweet boy.
Ese es mi niño.
Jonah... my love... my sweet boy... no.
Jonah mi amor mi dulce niño no.
My sweet boy, there's nothing for you here.
Mi querido muchacho, aquí no hay nada para ti.
My sweet boy!
¡ Mi pequeño!
Because you see, my sweet boy,
Porque tu veras, mi dulce niño,
Goodbye, my sweet boy.
Adiós, mi dulce niño.
Oh, my sweet boy.
Oh, mi dulce niño.
My sweet boy.
( llorando ) :
My sweet boy!
¡ Mi dulce chico!
My sweet boy...
Mi dulce chico...
Oh, honey. My own sweet boy.
Ay, mi niño grandote.
Well, that's awfully sweet of you, but I'm afraid I can't leave my little boy.
Muy amable, pero no puedo dejar solo a mi hijo.
My husband was a sweet Missouri boy.
Mi esposo era un tierno joven de Missouri.
Our meeting on this wasteland harbingers death of commerce and for you, my dear sweet boy, birth of art.
- ¡ Vamos, todos a sus puestos! - Nuestro encuentro en esta tierra que presagia la muerte de una civilización, representa para ti, mi dulce mancebo,
This sweet-natured boy that I've known all my life...
Aquel chico amable que conocí...
My dear, sweet boy.
Mi querido y dulce niño.
Please write me again, my sweet angel boy.
Por favor escríbeme otra vez, mi dulce muchacho.
[126] O thou, my lovely boy... who in thy hour dost hold Time's fickle glass... his sickle power... who hast by waning grown... and therein show'st thy lover's withering... as thy sweet self grow'st... if Nature, sovereign mistress over wrack... as thou goest onwards, still will pluck thee back... she keeps thee to this purpose... that her skill may time disgrace... and wretched minutes kill.
Muchacho lindo que en poder y maña le retenés al tiempo la guadaña, que al decrecer crecés, vas exhibiendo amantes mustios mientras vas creciendo, si la Naturaleza soberana te mantiene en tu pinta más lozana lo hace para mostrar que su destreza puede matarle al tiempo la dureza.
It's boy-ask-girI. And I just know my Sweet Baboo will ask me.
Y sè que mi corazoncito me invitará.
I had always been here sweet innocent little boy but at that moment my mother couldn't even bare to look me in the eye.
Siempre había sido el dulce niño Inocente, pero en ese momento mi madre no podía siquiera mirarme a los ojos.
~ My Billy, sweet Billy boy
Mi Billy, mi Billy querido
Now, don't shame this family and my sister's sweet soul, putting her little boy out in the street.
Ambos. No avergüences a esta familia y al alma de mi dulce hermana... poniendo a este pobrecito en la calle.
So you are Isabel's great love my dear sweet boy.
So you are Isabel's great love my dear sweet boy.
Coach, my Bobby's a sweet boy, but he ain't what you'd call college material.
Entrenador, mi Bobby es dulce, pero no es apropiado para la universidad.
Thank you for being sweet to my little boy.
Muchas gracias por ser amable con mi hijito.
Hoop-la, hoop-la, my sweet son, My boy, my bright surprise.
Mi dulce hijo, Mi chico, Tu nacimiento me enternece.
Oh, Red, I'm fine. Why should I care that my-my sweet, baby boy... was defiled by some jiggly, red-haired tramp?
Oh Red estoy bien. ¿ Por qué debería importarme que mi niño sea profanado por una zorra pelirroja?
Well, there's my sweet little baby boy.
Bueno, ahí esta mi dulce y pequeño bebe.
Oh, my sweet little boy.
Mi dulce hijito.
My sweet, sweet boy.
Mi dulce, dulce muchacho.
- Then be a sweet boy and bring them intact. Has it become necessary to explain my wishes to you?
¿ Se ha puesto necesario que te explique mis deseos?
My sweet bright boy, stay in garbage dump grow up in dirty air
Mi dulce y brillante chico, estar en un vertedero crecer con un aire sucio
Be a good boy for Grandpa, okay? My sweet baby.
se un bebé dulce.
I'm a beast with sexy skin be careful, boy, I'm dangerous there's sweet poison in my mouth there's a demon in my chest there's a Knife in the twinkle of my eyes
Yo soy una bestia con la piel sexy ten cuidado, muchacho, Yo soy peligrosa hay veneno dulce en mi boca hay un demonio en mi pecho hay un cuchillo en el brillo de mis ojos
Make me know you sweet, God-fearing and truthful like I wanted my boy to be.
Hazme saber que eres dulce temeroso de Dios y honesto como yo quería que fuera mi hijo.
A sweet, sensitive boy with just me, my mom, and auntie.
Un muchacho dulce y sensible conmigo, mi mamá y mi tía.
My nana, God rest that sweet woman's soul, gave me this bank when I was just a boy.
que en paz descanse...
my sweet girl 29
my sweet baby 16
my sweetheart 48
my sweet 267
sweet boy 68
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
my sweet baby 16
my sweetheart 48
my sweet 267
sweet boy 68
boyle 310
boys 7010
boyka 121
boyd 649
boyfriend 977
boyce 31
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43
boyfriends 122
boyo 55
boy or girl 87
boy meets girl 28
boychik 17
boys and girls 256
boys will be boys 42
boy wonder 27
boy scout 43