Nik Çeviri İspanyolca
501 parallel translation
And when was that first Russian thing? Sput-something... Nik, sputnik.
¿ Recuerdas aquel cohete ruso, el Sputnik, con el pobre perro dentro, que lanzaron al espacio?
And thanks for whatever you did.
- Adiós, Nik. - Gracias por lo que sea que hicieras.
I don't know if you know this, Nik...
No sé si sabe esto, Nik...
Mind if I call you Nik?
¿ Te importa que te llame Nik?
The rich don't patronize tap, Nik.
Los ricos no son condescendientes con el claqué, Nik.
You're sorry, Nik?
¿ Lo sientes, Nik?
Nik did.
Lo hizo Nik.
Nik's going tonight, and we're going with him.
Nik se larga esta noche, y nos vamos con él.
Nik!
¡ Nik!
Thanks, Nik.
Gracias, Nik.
Nik. Chaz.
Nik, Chaz...
- Czarnoksiê ¿ nik is not God.
- Un hechicero no es un dios.
- NIK :
- ¿ sí?
- NIK : They're like maggots.
- Son como gusanos.
NIK : We need a new striker.
Necesitamos otro delantero.
Nik! Pass!
¡ Nik, pasa!
- NIK : No, John, it's this way.
- No, John, Es por aquí.
No more Nik and Martin.
No más Nik y Martin.
Nik flak flarnee kloundo floo.
Nik flak flarnee kloundo floo.
HEY, NIK, DON'T GET ME WRONG.
Nik, no me malinterpretes.
SO, NIK... WHAT YOU DOING TONIGHT?
Nik, ¿ qué haces esta noche?
"NIK"?
¿ "Nik"?
NOT A CHANCE, NIK.
Ni la menor chance, Nik.
Sorry, Nik.
Lo siento, Nikita.
Two words, Sput-nik.
- Dos palabras : "Sputnik".
You ain't gonna let us down now, are you, Nik?
Oye, no vas a fallarnos ahora, ¿ verdad Nik?
She wouldn't do that. No, Nik, she got us the yeast.
Nos dio la levadura.
- You should go home, Nik.
- Deberías irte a casa, Nik.
Hi, Nik.
Hola, Nik.
Nik caught up with Pete the other day.
Nik se encontró con Pete el otro día.
Don't be nosy, Nik.
No seas metido, Nik.
G'day, Nik.
Buen día, Nik.
- Hey, Nik.
Hola, Nik.
She's lonely, Nik.
Está sola, Nik.
- Nik got in late last night.
- Nik llegó tarde anoche, ¿ no?
- You know, don't invite Nik in for coffee when I'm not here.
- Sabes, no invites a Nik a tomar café cuando no estoy.
Nik D'Amato?
¿ Nik D ´ Amato?
Nik.
Nik.
I want to see Nik.
Quiero ver a Nik.
Nik's in trouble.
Nik está en problemas.
They say you've... hurt some woman, Nik.
Dicen que tú... lastimaste a una mujer, Nik.
I'm Nik.
Yo soy Nik.
Why didn't you report it, Nik?
¿ Por qué no lo reportaste, Nik?
You bring two little weapons that wouldn't kill a nik-nik!
¡ Trajiste dos pequeñas armas que no podrían matar ni a un Negnek!
Spud-nik!
¡ Spud-nik!
- And the antenna.. You're Spud-nik!
- Y la antena... ¡ eres un Spud-nik!
- You're Spud-nik.
- Eres Spud-nik.
It's cool, Nik.
Todo está bien, Nik.
Nik...
Nik...
That's Nik Thomopolis.
Nick Thomopolis.
Okay, I'm Spud-nik.
Ok, soy Sputnik.