English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Oh boy

Oh boy Çeviri İspanyolca

10,585 parallel translation
- Oh boy!
- ¡ Vaya!
Oh boy.
Oh, tío.
Oh boy.
Venga ya.
No, no, no, no, no. Oh, boy.
No, no, no, no, no Oh, muchacho..
Oh, oh, boy.
Dios.
Oh, like the way Milly in your book gobbled up that stuttering pool boy.
Oh, como la forma en que Milly en tú libro engullo el chico tartamudo de la piscina.
Oh, boy.
Dios.
Oh, I didn't know the boy had mental problems...
No sabía que el chico tenía problemas mentales...
S - oh, boy..
Chico.
Oh, boy.
Tío.
Oh, boy. What did I have for lunch?
¿ Qué almorcé entonces?
Oh, that's very good. Oh, my sweet boy.
mi dulce chico.
Oh, boy.
Hombre.
Oh, it's the duchess and the boy with his finger in the dike.
Son la duquesa y el chico con el dedo en la presa.
There is no greater first than watching your kid ride without training wheels... Oh, boy... and no worst first than seeing them bite the dust.
No hay mejor primera vez que ver a tu hija montar sin ruedines y no hay peor primera vez que verlos morder el polvo.
Who says "papa?" Are you a little French boy? Oh ho-ho-ho. I think maybe I can help.
¿ Eres una niña pequeña? Creo que podría ayudar.
Oh, boy.
Oh, vaya.
- Oh, boy.
- oh, cielos.
Oh, that's my big boy.
Oh, eso es mi gran chico.
Oh, boy.
Oh, Dios.
Oh, boy. Oh, yeah.
Dios, sí.
- Oh, boy.
- Cielos.
Oh, boy, the car's right here, and you can't even use it.
Dios, el coche está justo aquí, y ni siquiera puedes usarlo.
Oh, boy.
Oh, muchacho.
Oh, boy.
Vaya.
Oh, boy.
Buena atrapada, Finn.
- Oh, boy.
- Oh, Dios.
Oh... how is that boy, the one you were always with?
¿ Cómo está aquel muchacho, el que estaba siempre contigo?
Oh, boy.
Venga chico.
Oh, boy.
Venga ya.
Oh, my sweet boy.
Mi dulce chico.
Yeah, boy. Oh, God.
Oh, Dios.
Oh, boy.
Oh, tío.
Oh... boy.
Oh... chico.
Oh, boy.
- Ay, madre...
Oh, boy.
Jopé.
- Oh, you sweet, naive boy.
Qué mono, ingenuo.
Oh, boy.
Oh chico.
- Oh, boy, I am not going to come off well in this story.
Oh, muchacho, yo no voy a salir bien en esta historia.
Now it's coming down. Oh, boy!
Ahora se está viniendo abajo. ¡ Oh chico!
Oh, boy.
Madre mía.
Oh, boy. oh, boy.
- Oh, vaya.
oh, boy. Phil :
- Oh, vaya...
- he's a very lucky boy. - Oh!
- un chico muy afortunado.
Oh, and you gotta lose the white boy hoodie.
Y tienes que quitarte Ese suéter de capucha blanca. No.
Oh, maybe we should use our happy voices when we're accusing a mommy of abandoning her little baby boy.
A lo mejor deberíamos usar nuestras voces felices cuando acusemos a mamá de abandonar a su hombrecito.
Oh, boy, is this'cause of the time I pushed off of you after sex and bruised your boob?
¿ lo dices por todos los menéos que te doy después del sexo hasta que te salen moratones en las tetas?
But I am passionate man, so I go to her house bearing gifts of vodka and smoked salmon. - Uh-oh. - Oh, boy.
Pero soy un hombre apasionado, así que fui a su casa con regalos de vodka y salmón ahumado. Y ella tuvo una gran pelea con su novio.
Oh, you are having a boy!
¡ Vais a tener un niño!
Oh, boy, that's really good.
Tío, eso está realmente bien.
Why would you call me that? Mm-hmm. Oh, boy.
¿ Por qué me llamas así? Vaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]