English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Psychiatry

Psychiatry Çeviri İspanyolca

545 parallel translation
Psychiatry
[Departamento de Neuropsiquiatría]
Modern psychiatry has a way of dealing with these problems.
La psiquiatría moderna tiene formas de tratar esos problemas.
In the history of your own profession, psychiatry, a century ago, hypnosis was looked upon as black magic.
En la historia de su propia profesión, la psiquiatría... hace un siglo, la hipnosis se consideraba magia negra.
Possibly there are more things in heaven and earth than are dreamed of in your psychiatry, Mr. Garth.
Posiblemente haya más cosas en el cielo y la tierra... de las que se sueña en su psiquiatría.
We must realize that psychiatry is still far from an exact science.
Sabemos que la psiquiatría no es una ciencia exacta.
I am Dr. Cardigan, a specialist in psychiatry.
Soy el Dr. Cardigan, especialista en psiquiatría.
Have humble impression psychiatry of no value... when brain cease to function.
Tengo humilde impresión de que la psiquiatría no sirve de nada... cuando cerebro deja de funcionar.
But I guess he knows all there is to know about psychiatry.
Pero creo que es muy capaz en el campo de la psiquiatría.
They've even a new word for it : Psychiatry.
Hasta hay una nueva palabra para expresarlo, psiquiatría.
The very word "psychiatry"...
La misma palabra "psiquiatría"...
The advances in psychiatry have been so rapid... that only a specialist could hope to keep up with them.
La psiquiatría avanza rápidamente y sólo un especialista podría mantenerse al tanto.
I'm a professor of psychiatry and neurology at the clinic ofTarbes.
Soy profesor de psiquiatría y Neurología en la clínica de Tarbes.
And what's wrong with psychiatry?
- ¿ Qué tiene de malo un psiquiatra?
That reminds me of my professor in psychiatry, Dr. Brulov.
Eso me recuerda a mi profesor de Psiquiatría, el Dr. Brulov.
In Boston at the psychiatry convention.
En la convención de psiquiatría en Boston.
My dear child, do you think old Alex Brulov, one of the biggest brains who is in psychiatry, is unable to make out two and two come out four?
Niña querida, ¿ crees que Alex Brulov uno de los más grandes genios de la psiquiatría no puede sumar dos más dos?
Psychiatry can never tell me what I must find out.
La psiquiatría no puede decirme lo que debo saber. Steve, por eso estoy aquí.
Psychiatry is full of this kind of thing.
Es de lo más normal en psiquiatría.
I have respect for psychiatry and great contempt for meddling amateurs who practice it.
- Respeto la psiquiatría... y desprecio a los que la practiquen sin conocimientos.
People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry.
La gente se está dando cuenta de que el médico de cabecera...
That's a great sacrifice to make for psychiatry.
Es un gran sacrificio para la psiquiatría.
It's one of the latest wrinkles in psychiatry, wiretapping the subconscious.
Es uno de los últimos descubrimientos en psiquiatría, telegrafiar el subconsciente.
- I'm not using psychiatry, Miss Kelly. That chip on your shoulder stems from a childhood persecution complex.
- No hago uso de la psiquiatría, su exasperación radica en una manía persecutoria que viene de la niñez.
I don't know. In psychiatry...
En Psiquiatría.
You're not an expert on psychiatry, but you made the diagnosis.
Lástima que pueda utilizarlo como experto en psiquiatría.
- Are you trained in psychiatry?
- Ha estudiado psiquiatría?
He had to go to meet Reginald Tasker. He's the speaker at our psychiatry club this evening.
Fue a la estación a recibir a Reggie Tasker que disertará hoy en nuestro Club de Psiquiatras.
Will psychiatry help?
¿ Sería de ayuda la psiquiatría?
It's a very unusual case... one of the rarest, in fact, in the history of psychiatry.
Es un caso excepcional, de los más raros de la historia de la psiquiatría.
Psychiatry is an effort to probe into the dark, undiscovered world of the mind.
La psiquiatría es un esfuerzo de explorar el oscuro, desconocido mundo de la mente.
Psychiatry.
La psiquiatría.
If frustration persists, modern man can at least be thankful for the advances in modern psychiatry.
Si la frustración persiste, el hombre moderno puede, al menos, agradecer los avances registrados por la psiquiatría actual.
In this suburban area, one can enjoy the sight of this elegant townhouse, residence of the famous Dr. Cordelier whose research in psychiatry had drawn the world's attention.
'lQuien pase por sus calles podrá observar la... 'lparticularidad de una sobria elegancia. 'les la casa del célebre Dr. Cordelier,'luna eminencia en el campo de la investigación psiquiátrica.
He may even be ready to go back to his specialty, psychiatry. "
'llncluso estaría dispuesto a volver a la práctica profesional. "
You know, I think I'll have a nightcap with amateur psychiatry.
Creo que remataré la noche con un aficionado a la psicología.
It's elementary psychiatry.
Es psiquiatría elemental.
In fact, the last night, li a book on psychiatry.
Pues ayer leí un libro de psiquiatría. - No, Ud. No.
Could tell us where you took your degree in psychiatry?
¿ Puede decirnos dónde se graduó en psiquiatría?
Psychiatry is an expensive thing, and your people can't afford it, you know.
Es costoso ver a un PSIQUIATRA y los negros no pueden pagarlo.
I know what psychiatry is.
Sé lo que es la psiquiatría.
Gavoni, may I remind you of a cardinal rule in the field of psychiatry?
¿ No sabes la regla fundamental en el campo de la psiquiatría?
It was Dr. Kaufman, the head of psychiatry.
El Dr. Kaufman, director de psiquiatría.
And in this general hospital of yours do you have a department of psychiatry?
Dígame. En su hospital general... ¿ tiene un departamento de Psiquiatría?
- Yes, and psychiatry.
- Sí, y Psiquiatría.
I'm only a family doctor, you know, and psychiatry is not my specialty.
Yo sólo soy doctor de medicina general. La psiquiatría no es mi especialidad.
It's what we, in psychiatry, call an interlocking neuroses with herself.
Es lo que en psiquiatría llamamos una neurosis vinculada consigo misma.
The only thing that matters in psychiatry, Mr. Stillwell, is behavior.
En psiquiatría sólo importa el comportamiento.
Psychiatry.
Psiquiatría.
I thought you were against the office approach to psychiatry and that you felt only the clinic atmosphere produced meaningful results.
Creía que se oponía al método de consultorio psiquiátrico y que creía que solo el ambiente clínico obtenía resultados significativos.
I guess I'll forget psychiatry, stick with surgery.
Creo que olvidaré la psiquiatría y me dedicaré a la cirugía.
- Save your psychiatry for your next job!
- ¡ No me psicoanalice, resérvelo para el próximo trabajo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]