Psychopaths and mystery writers Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Psychopaths and mystery writers.
... los psicópatas y los novelistas de misterios.
Psychopaths and mystery writers.
Los psicópatas y los novelistas de misterios.
Kill the Messenger There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people : psychopaths and mystery writers.
Hay dos clases de gente que se sientan a pensar en cómo asesinar personas... sicópatas y escritores de misterio.
psychopaths and mystery writers. I'm the kind that pays better.
psicópatas y escritores de misterio yo soy de la clase que gana más
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people : psychopaths and mystery writers.
Hay dos clases de gente que se sientan a pensar en cómo asesinar personas... sicópatas y escritores de misterio.
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people : Psychopaths and mystery writers.
Hay dos clases de gente que se sientan a pensar en cómo asesinar personas... sicópatas y escritores de misterio.
Psychopaths and mystery writers.
los psicópatas y los escritores de misterio.
Psychopaths and mystery writers.
psicópatas y escritores de misterio.
Psychopaths and mystery writers.
Los psicópatas y los escritores de misterio.
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people psychopaths and mystery writers.
Hay dos tipos de personas que se sientan a pensar en cómo matar gente : Psicópatas y escritores de misterio.
Psychopaths and mystery writers.
Psicópatas y escritores de misterio.
psycho 191
psych 90
psychic 65
psyche 17
psychology 61
psychotic 61
psychopath 30
psychologist 27
psychiatrist 62
psychiatry 21
psych 90
psychic 65
psyche 17
psychology 61
psychotic 61
psychopath 30
psychologist 27
psychiatrist 62
psychiatry 21