Quiet please Çeviri İspanyolca
1,712 parallel translation
Quiet please.
Silencio, por favor.
Quiet please!
¡ Por favor deténganse!
Gentlemen, quiet please.
¡ Señores, por favor, silencio!
Quiet please.
¡ Silencio!
Please be quiet during safety procedures.
Por favor, guarde silencio durante los procedimientos de seguridad.
A bit of quiet, please.
Un poco de calma, por favor.
please make her quiet.
- Hazla callar. - Capitán, por favor.
Arielle, please be quiet.
Arielle, permanece callada.
Quiet, quiet, please!
Calma, calma, por favor!
Please be quiet. I have to concentrate.
Cállate. Tengo que concentrarme.
Quiet, please.
Silencio, por favor.
- Quiet, please.
Silencio, por favor.
Please, just be still, be quiet.
Por favor. Quédate tranquilo y callado.
Ultra quiet, please.
Ultra silencioso, por favor.
Please, ladies and gentlemen. Quiet.
Por favor, Damas y Caballeros, silencio.
Quiet, please!
Tranquilidad, por favor!
- Please. Just be quiet a minute.
- Cállate un segundo, por favor.
A moment, please, of quiet reflection.
Por favor, un momento de reflexión.
Please, quiet, everybody.
Por favor, silencio todos.
Can we please have a little peace and quiet around here? She's right.
¿ Puede haber un poco de paz aquí?
Quiet, please.
- Silencio, por favor.
- Please, please be quiet.
- Anda, cállate.
Please, please... be quiet!
Por favor. Deja de llorar.
Quiet, please!
¡ Silencio, por favor!
Quiet on the set, please.
Silencio en la sala, por favor.
- Please be quiet.
- Por favor callese.
All I said is that we were having some very important guests this morning... so could you pretty please be very quiet at that time?
Sólo que tendríamos visitas muy importantes esta mañana... así que por favor guardara silencio a esa hora.
- Will you be quiet, please?
- Gracias, tía Sally. - ¿ Quieren callarse, por favor?
- Please be quiet. Do you know how long it takes to get a new one?
¿ Sabes cuánto cuesta conseguir uno?
( man ) Quiet, please.
Silencio, por favor.
- - Quiet, please. -
- Silencio, por favor.
Quark, would you please keep quiet?
Quark, ¿ quieres callarte?
Listen, this is all very fascinating... " ln the higher organisms... but would you please be quiet for a minute?
Escuche, todo esto es fascinante En los organismos ¡ ¿ pero puede callarse por un minuto?
A little quiet, please.
Silencio, por favor.
- Francine, please be quiet.
- Francine, por favor quédate tranquila.
Gentlemen, please have the goodness to be quiet for the moment!
Caballeros, tengan la bondad de callarse un momento.
"But, sir" "please, be quiet."
- Señor, yo... - Calle, por favor.
Please sit down and be quiet.
¿ Quiere guardar silencio?
Just be quiet and quick, please.
Rápido y en silencio, por favor.
Absolute quiet, please.
Silencio total, por favor.
Quiet, please, okay.
Silencio, vale ya. Gracias, muchas gracias.
Quiet, please.
Cállate, por favor.
Be quiet, please.
Quiere estarse quieto.
Quiet, please. Calm down.
Un poquito de calma, se los ruego.
Quiet, please!
Silencio!
Come on... please, keep him quiet.
Vamos... por favor, haganlo callar.
He doesn't need to be handsome, clearly. I'd just like somebody quiet and rich who can please me in bed without chemicals.
No hace falta que sea lindo, sólo rico y bueno en la cama, sin Viagra.
Please, quiet down!
¡ Por favor, silencio!
Could you be quiet, please?
¿ Podéis callaros, por favor?
Quiet, please, everyone.
Silencio, por favor, todo el mundo.
- Shh, quiet please.
¡ Shhh!
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please stop talking 64
please don't leave me alone 16
please don't shoot me 34
please don't die 81
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please stop talking 64
please don't leave me alone 16
please don't shoot me 34
please don't die 81