Please come in Çeviri İspanyolca
4,439 parallel translation
Please come in.
Por favor, entre.
Please come in because there's something I want to talk to you about.
Por favor entra porque hay algo de lo que quiero hablar contigo.
- Please come in.
- Por favor pase.
Mayor Suzie, please come in.
Alcaldesa Suzie, por favor, pase.
- Please come in.
- Por favor entren
Won't you - - won't you please come in?
No gustas.. ¿ gustas pasar?
Please come in.
Sólo ladran.
Now, having said that, would you please come in this dirty toilet stall and have sex with me.
Ahora, dicho esto, ¿ quieres meterte por favor en este reservado del baño y tener sexo conmigo?
Please come in.
Pasad por favor.
Please come in.
Por favor pasad.
Please come in brother-in-law, let's discuss inside.
Por favor, entra, cuñado. Hablaremos adentro.
Please come in.
Por favor, entra.
Yes, please come in.
- Sí, por favor, entra.
- Please, please come in. - Thank you.
Por favor,... pasen.
Please come in.
Por favor, entrad.
Please come in.
Por favor entren.
May we please come in?
¿ Podemo entrar, por favor?
Please come in.
Pase, por favor.
Please come in.
Por favor, pase.
Please come in with me.
Por favor, ven conmigo.
Please come in.
Por favor, entren.
And, uh, Detective Sanchez, while we're on the subject of photographs, would you please have the building manager come in to look at a picture of Father Adam, see if he recognizes him as a tenant.
Y, Detective Sanchez, mientras estamos con el tema de las fotos, ¿ podría por favor hacer venir al administrador del edificio para que mire una foto del Padre Adam y vea si le reconoce como inquilino?
Can I come in, please?
¿ Puedo pasar, por favor?
Please, come in.
Por favor, pasa.
- Please Halima, come in.
- Vamos Halima, adelante.
Please, come in.
Por favor, adelante
And believe it in here. Come on, please.
Vamos, por favor.
Come on, get it in the oven, please.
Vamos, Que en el horno, please.
Please. Come on in..
Por favor, adelante.
Uh, please, come in.
Por favor, pase.
Ah, service. Please, come in.
Ah, servicio. por favor, pase.
Would you please just come in?
¿ Te importaría pasar, por favor?
Please, come in.
Por favor, adelante.
And strengthen their hearts, so that they will keep faith with each other, please you in all things, and so come to the happiness celebrating the sacrament of their marriage.
Y fortalece sus corazones, para que mantengan su fe en el otro, te complazcan en todas las cosas, y sean felices celebrando el sacramento de su matrimonio.
Please don't come in, Mom.
Por favor no vengáis, mamá.
Look, I know I got no rights asking you for anything, but please, you think I could come in for five minutes?
Mira, sé que no tengo derecho a pedirte nada, pero por favor, ¿ crees que puedo entrar cinco minutos?
Can the liar in this room please come to the door?
¿ Puede venir la mentirosa de la habitación a la puerta por favor?
Well, please come... come in.
Bueno, por favor, pasa.
Please, uh, come in.
Por favor, entre.
Please, come in.
Sí. Por favor, pasa.
Please, come in.
Por favior, entren.
Please, come in.
Por favor, entre.
Mandy, come in here a minute, please.
Mandy, ven aquí un momento, por favor.
Can I come in, please?
¿ Puedo entrar, por favor?
Buzz, would you have Lieutenant Tao come in here, please, with his camera?
¿ Buzz, podrías decir al teniente Tao que venga, por favor, con su cámara?
Attention in the gate area, will Passenger Jarrod Prodeman please come to the desk regarding a seat upgrade?
Atención zona de embarque ¿ el pasajero Jarrod Prodeman puede venir a la mesa para actualizar su información?
Can you let us come in please?
¿ Nos deja pasar por favor?
Come in, please.
Pasa, por favor.
General Huo, come in please.
General Huo, entre por favor.
Can we come in, please?
- ¿ Podemos pasar, por favor?
Please, come in.
Por favor, entra.
please come inside 27
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come forward 17
please come back 118
please come with me 116
please come again 29
please come here 26
please come 175
please come home 73
please come this way 29
please come down 17
please come forward 17
please come out 38
please come with us 35
come in 9605
come inside 424
come in please 35
come into my office 36
come in and sit down 23
come in here 216
ines 33
in fact 10253
please come with us 35
come in 9605
come inside 424
come in please 35
come into my office 36
come in and sit down 23
come in here 216
ines 33
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
intelligent 217
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
interpol 81
independence 32
incredible 769
indians 76
insight 19
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
interpol 81
independence 32
incredible 769
indians 76
insight 19