Please stop Çeviri İspanyolca
10,037 parallel translation
Would you please stop this?
¿ Podrías parar esto?
Please stop.
Por favor, para.
Caroline, please stop.
Caroline, por favor para.
- Please stop what you're doing.
- Por favor, parad de hacer eso.
Please stop saying that.
Por favor deja de decir eso.
Please stop...
Por favor, parad...
Please stop shouting.
Por favor, dejad de gritar.
Please stop!
¡ Por favor, dejadlo!
Please stop!
¡ Pare por favor!
Please stop calling me.
Por favor, deja de llamarme.
Please stop, okay?
Por favor para, ¿ bien?
Please stop.
Por favor, deténgase.
So if I'm ruining it by doing any of this, please, please stop me!
Así que si la estoy arruinando por hacer esto, párame, ¡ por favor!
Lin, please stop describing your rash.
Lin, por favor para de describir tu sarpullido.
Please stop.
Para por favor.
Please stop.
Por favor deje de.
Please stop calling.
Por favor, dejar de llamar.
Divya, please stop talking.
Divya, por favor deja de hablar.
- Okay, please stop. I'm gonna pee.
- Bueno, por favor para, me orinaré.
Hong Joo, please stop.
Hong Joo, para por favor.
Please stop talking about my mom's bush.
Por favor, dejar de hablar del arbusto de mi madre.
Please stop.
Por favor, parad.
Would you please just stop it with the word family?
¿ Podrías por favor parar con la palabra familia?
Please. Stop!
- ¡ Oye, suéltame!
Would you please stop saying that?
- Eli.
Larry, please, stop!
¡ Larry, por favor, para!
Stop, please.
Para, por favor.
Stop bitching, please, and just see if you can get the ring.
Deja de quejarte, por favor, y acaba de ver si puede conseguir el anillo.
Please, for job security, stop talking.
Por favor, para la seguridad del empleo, dejar de hablar.
Please stop!
Por favor!
Please, please, stop.
Por favor, por favor, pare.
Can you please talk to Ed and tell him to stop second-guessing me in front of the staff?
¿ Podrías hablar con Ed y decirle que deje de contradecirme frente al equipo?
Nick, stop, please.
Nick, para, por favor.
I MEAN, YOU JUST - - STOP HARASSING MY TEAM, PLEASE.
Quiero decir, JUST - dejar de acosar a mi Equipo, POR FAVOR.
- Stop it, please.
- Para, por favor.
Please, stop by.
Por favor, pásate.
Please, stop.
Por favor, para.
Please, stop focusing on what you don't have and focus on the fact that you're here and you have four dear friends to celebrate with.
Por favor, para de enfocarte en lo que no tienes y enfócate en el hecho de que estás aquí y que tienes cuatro queridas amigas para celebrar
Anna... please... stop.
Anna... por favor... detente.
And can you stop using plastic, please?
¿ Y puedes dejar de utilizar plástico, por favor?
Please, just stop already.
Por favor, tan solo para ya.
- Okay, stop. Please, stop.
- De acuerdo, para.
- Can we stop, please?
- ¿ Podemos parar, por favor?
Could we stop, please, sir?
¿ Podríamos parar, por favor?
Duke... please... stop.
Duke... por favor... detente.
So please just stop.
Así que para, por favor.
Mom, please, stop.
Mamá, por favor, para.
Stop talking, please.
Deja de hablar, por favor.
Please, stop.
Por favor, detente.
Eva, i- - stop, please.
- Eva, espera. - Basta, por favor.
Stop this, please.
Detén esto, por favor.
please stop talking 64
please stop crying 23
please stop it 100
please stop doing that 17
please stop this 23
please stop that 25
please stop saying that 23
stop 27520
stop it 13041
stopped 59
please stop crying 23
please stop it 100
please stop doing that 17
please stop this 23
please stop that 25
please stop saying that 23
stop 27520
stop it 13041
stopped 59
stops 49
stopping 31
stop here 153
stop the car 663
stop crying 318
stop talking to me 36
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop right there 656
stopping 31
stop here 153
stop the car 663
stop crying 318
stop talking to me 36
stop lying 140
stop laughing 101
stop it now 137
stop right there 656
stop him 644
stop talking 690
stop the bus 85
stop talking nonsense 52
stop the presses 25
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop fighting 156
stop saying 98
stop talking 690
stop the bus 85
stop talking nonsense 52
stop the presses 25
stop complaining 83
stop yelling at me 54
stop screaming 73
stop fighting 156
stop saying 98
stop running 76
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop moving 156
stop this 362
stop it already 25
stop that man 40
stop right now 76
stop them 234
stop that 1063
stop moving 156
stop this 362
stop it already 25
stop that man 40