Send her up Çeviri İspanyolca
227 parallel translation
Oh, yes, of course, send her up.
Por supuesto, que suba.
Send her up, Burkitt. pull!
Levántenlo, Burkitt. ¡ Tiren!
Okay, send her up.
Oui, Monsieur. Bien. Que suba.
It's about time to send her up to that home.
Ya va siendo hora de mandarla de vuelta a casa.
Well, send her up!
¡ Dígale que suba!
All right, Palmer, send her up.
De acuerdo, Palmer.
Shall I send her up?
Está bien, inténtalo.
We'll get Factor to send her up a tray.
Le diremos a Factor que suba una bandeja.
Send her up.
Hágala subir.
SEND HER UP HERE AFTERWARDS.
Enviadmela arriba y luego...
Will you send her up to room...?
Que suba a la habitación...
Send her up some canned food.
Sírvale comida de lata.
Yes, send her up, please
Sí, que suba.
Send her up, too.
- Y que suba ella también.
Well, send her up.
Bueno, hágala pasar.
B-2, take the prisoner and send her up first.
B2, coge a la prisionera y súbela la primera!
Well, send her up anyway.
Envíamela de todos modos.
Yeah, send her up.
Sí, que venga.
Send her up, Ohio.
Que suba, Ohio.
Where's your mom? Did you send her up the river too?
¿ Y tu ma, también la encerraste?
I'll send her up here to give you a reading.
La mandaré a que te haga una lectura.
- Send her up?
- ¿ La hace subir?
Send her up, or I'll come down.
Qué suba, o bajaré yo.
Send her up.
Dígale que suba.
Let's send for her to come up.
¿ La haces subir, por favor?
Sure, send her right up.
Déjela pasar.
Call up Hattie Carnegie and tell her to send over a black lace nightgown to Toots Malone, Mammoth Hotel.
Llame a Hattie Carnegie y dígale que envíe un camisón de encaje negro a Toots Malone, en el Mammoth Hotel.
Shall I send it up to her?
¿ Quiere que se lo suba ahora?
Send out a couple of cops and have her picked up. You better make it quick.
Envíe dos policías a detenerla, y rápido.
- Send her up.
- Baja.
I can't budge now. Tell her to send up my helmet.
Ahora no puedo moverme.
- Oh. And call up the florist and have them send a large box of flowers to her dressing room.
Pida a la floricultura que lleve un bouquet al camarín de ella.
Tell the desk to send her right up.
Diga en recepción que la hagan entrar.
If a pretty girl turns up, send her on in! Listen!
¡ Oye!
This keeps up, I'll have to send her back to her lodge.
Si sigue así, tendré que devolverla a su casa.
Tell the kitchen... to send a tray up to her room.
Pide en la cocina que le suban una bandeja a su habitación.
I'll go down and talk to her and I'll send up some more vodka.
Bajaré a hablar con ella y haré que les suban más vodka.
You draw up the papers, give her everything, and I'll send you the address where you can send the bill.
Prepara los documentos, dale todo ella. Enviaré la dirección de la cuenta.
Why don't you just lock her up and send me on my way?
¿ Por que no la encierra y me deja marchar?
If she shows, send her right up.
cuando venga, hágala subir.
If that holy junta at the White House picked her to replace Stanley Moorehead, who in God's name do you suppose they'd send up to take my seat?
- Si la Santa Junta en la Casa Blanca la eligió a ella - para reemplazar a Stanley Moorehead, - Puedes imaginar a quien llegarían a nombrar en mi lugar?
I'm going to call my mama, tell her to send some up.
Voy a llamar a mi mamá, que me mande un poco.
Go up to her like you don't know her and send her into the back bedroom.
Haz como que no la conoces y envíamela al cuarto.
The male vampire is collecting life energy... but he has to send it through her to get it up to the collector.
El vampiro masculino está recogiendo energía de la vida... pero él tiene que enviar a través de ella para llegar hasta el colector.
Did you raise her up to send her to hell?
Quieres mandarle al infierno?
Robbie, Baby wants to send her leftover pot roast... to Southeast Asia, so anything you don't finish, wrap up.
Robbie, Nena quiere enviar sus sobras... al sudeste de Asia, así que envuélvelo todo.
She asked me to send up toilet articles and left with the man who called her.
Me ha pedido que le subiera artículos de baño... y se ha ido con el hombre que la ha llamado.
Send her to the best hotel and dress her up. Simple.
- Es muy simple.
Ring up Madame Rainbow and tell her to send over some of her girls!
Llame a Madame Arco Iris y digale que mande a alguna de sus chicas!
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.
Dile que lo mande a la tercera planta, que tienes que hacer una transacción.
- I'll send her right up.
- Le diré que suba inmediatamente.
send her in 96
send her away 18
up here 454
update 59
upper 104
upon 29
upset 163
uptown 38
upstairs 739
upright 26
send her away 18
up here 454
update 59
upper 104
upon 29
upset 163
uptown 38
upstairs 739
upright 26
upside 40
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside down 57
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside down 57
up yours 130
up top 130
up against the wall 84
up to you 126
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50
up top 130
up against the wall 84
up to you 126
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
up we go 50