Smart guy Çeviri İspanyolca
1,448 parallel translation
Where are you gonna keep it, smart guy?
¿ Dónde la vas a guardar, sabelotodo?
Oh, smart guy's a rhymer.
El hombre inteligente.
You seem like a smart guy.
Parece ser un príncipe inteligente...
Too bad, a smart guy like you trusting his own wife.
Mala suerte. Mira que fiarse de su mujer un tipo listo como tu.
- Let me tell you something, smart guy.
- Déjame decirte algo, chico listo.
You're a smart, smart, smart guy!
Eres muy listo, listo.
- Smart guy!
- ¡ Listillo!
They brought it to me this morning, smart guy.
Me la han traído esta mañana, tío listo.
He knows how to think and he's a smart guy
Él sabe cómo pensar y él es un tipo inteligente
think of me as a smart guy trying to save time.
Imagínenme como alguien inteligente, que sólo quiere ganar un poco de tiempo.
- All right, that's bleach, smart guy.
Eso es blanqueador, genio. Era una lavandería.
- Smart guy.
- Chico listo.
Smart guy. You're betting against the table.
Estás apostando contra la mesa.
Well, watch this, Mr. Smart Guy!
Mira esto, Sr. Astuto!
He's a smart guy.
Es un tipo inteligente ;
Some smart guy said, "Oh, that was my idea."
Algún espabilado dijo : " "Oh, esa idea fue mía" ".
Alex, you're a smart guy.
Eres un hombre inteligente.
But no. She still goes for the broody smart guy all mysterious and tortured.
Ella, sin embargo, se va con el chico inteligente, todo misterioso y torturado.
Smart guy.
Tipo inteligente.
And you're such a smart guy, bet you flushed them down the toilet.
Es un tipo listo. Apuesto a que las tiró en el inodoro.
Smart guy.
Tipo listo.
Why would that stop a smart guy like you?
¿ Por que detendría eso a un hombre inteligente como tú?
- That makes me the smart guy.
- Eso me hace inteligente.
But Jack's a smart guy, aren't you, Jack?
Pero Jack es listo.
You're a smart guy.
Eres un chico listo.
Oh, obviously. For being a smart guy, actually you're kind of an idiot.
Oh, obviamente.Para ser un tio tan inteligente, eres un poco idiota
We get a break from the government on him, and I figure where else are we gonna find a young, smart guy who is cheap and willing to sit at a desk all day.
Gracias a el tenemos ayudas del gobierno, y a donde vamos a encontrar a un joven, y inteligente y este dispuesto a trabajar todo el dia.
Smart guy.
Eres listo.
You didn't wipe all your prints off the glass there, smart guy.
No limpió todas sus huellas de la copa.
Well, smart guy, he just called me, said he sat down with his boss, sold me to his boss like I was the cure for cancer.
Acaba de llamarme. Me dijo que habló con su jefe. Me vendió como si fuera la cura del cáncer.
You know, I'm an incredible dancer, I'm a really smart guy.
Soy un bailarín increíble y sumamente inteligente.
Smart guy :
Qué listo.
look who it is, smart guy :
Mira quién es. El tipo ingenioso.
Why don't you say something smart, smart guy?
¿ Por qué no dices algo ingenioso, tipo ingenioso?
Phil Jackson's a smart guy. All right, come on.
Phil Jackson es un tío listo.
Without a doubt, you're a smart guy.
Sin duda, eres un hombre inteligente.
Not Champak Bhumiya. if a genuine smart guy.. asks you whether after so many years in Paris..
No Champak Bhumiya, sino un tipo sincero e inteligente te pregunta si después de tantos años en París,
You seem like a solid guy, Paul, a smart guy.
Tú pareces un hombre inteligente, Paul.
Wish I had a snappy comeback for that smart guy.
Desearía que se me ocurriera algo para irritar a este tipo.
This guy's smart.
Este tipo es inteligente.
- What a smart little guy.
- ¡ Qué pequeño tan listo!
But a guy like that could seem smart and normal, right?
Pero un hombre así podría parecer listo y normal, ¿ cierto?
This guy's smart, huh?
Este tipo es listo, ¿ eh?
And he was a smart guy. He had dark hair.
La gráfica de su cuerpo es fascinante.
Not too smart, if I'm the one who killed the guy.
No sería muy listo si yo fui el que mató al tipo.
Not too smart, if I'm the one who killed the guy.
No muy listo, si soy el que mató al tipo.
Guy you want's too smart to put his hands on a casket?
¿ El que buscas es muy elegante para poner sus manos sobre un ataúd?
The problem is, this guy is smart enough to never have called the girlfriend from his own phone.
El problema es que este tipo es tan listo...
Now, listen to me Barry is a great guy Honey, he's smart.
Escúchame, Barry es un tipo estupendo.
How did that sound? Too smart to land a hot dumb guy?
¿ Es demasiado serio, para ligar con un guapetón?
You're smart, Guy.
Eres inteligente, Gui.
guys 27890
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
guy stuff 23
smart 1023
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
guys like you 17
guys like me 21
guys like us 29
guy stuff 23
smart 1023
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smart kid 42
smart arse 17
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smart kid 42
smart arse 17