English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Smart boy

Smart boy Çeviri İspanyolca

461 parallel translation
A smart boy.
- Un muchacho inteligente.
Pretty smart boy.
Qué muchacho listo.
Smart boy, Hannah. Sure does take after your Jim.
Es un chico listo, Hannah, seguro que se parece a tu Jim.
Smart boy!
¡ Qué listo!
You're a smart boy. You'll learn quick.
Eres inteligente, lo entenderás rápido.
Smart boy, eh?
Un chico listo, ¿ eh?
He's a smart boy.
Es inteligente.
You're a smart boy.
Eres un chico listo.
Well, Bill, if you take after your dad, you're a smart boy... and an honest one too.
Bueno, Bill, si sales a tu padre, eres un chico listo, y honesto, además.
Smart boy.
Un muchacho listo.
- Smart boy.
- Es muy inteligente.
I was just trying to trap you. Smart boy.
Sólo intentaba engañarte.
- You know Gravitz, you're a smart boy.
- Graubitz, es usted muy espabilado.
Johann's a smart boy.
Johann es un chico listo.
Sam was always a smart boy.
Siempre lo ha sido.
Smart boy, Tommy.
Un chico listo.
Prove to me you're a smart boy, all right?
Demuéstrame que eres un chico listo, ¿ de acuerdo?
- Very smart boy.
- Un chico muy listo.
Willie's a smart boy.
Willie es listo.
- Yeah, smart boy.
Sí, qué listo.
Just how much did you bet on yourself today, smart boy?
¿ Cuánto apostaste a que ganarías, chico listo?
Eddie, if you're a smart boy, you'll forget you ever seen us.
Donato, si de veras tienes sesos, olvida que nos viste.
Don't keep Kay waiting. Say, he's a smart boy.
Oye, es una lumbrera.
- Smart boy.
- Chico inteligente.
It's all clear now, isn't it smart boy?
Ahora ya está todo claro, ¿ eh, listillo?
Smart boy didn't hear you.
El sabelotodo no te escuchó.
Smart boy, here, wants to know what is this?
¿ El sabelotodo quiere saber qué pasa?
Smart boy wants it done quiet.
El sabelotodo quiere que lo hagamos en silencio.
That Huxley's really a smart boy.
Huxley les dará un chasco.
You're a smart boy, Roberts.
Usted es un muchacho inteligente, Roberts.
Danny, you know whatever you do, I say, okay, Danny's a smart boy.
Danny, hagas lo que hagas, yo siempre digo : "Danny es listo."
Smart boy.
Muy listo.
- Smart boy!
- ¡ Como eres!
Smart boy.
Un chico inteligente.
You're a smart boy.
Es un chico inteligente.
Don't get smart with me, smart boy...
No te hagas el listo conmigo, chico listo.
You just committed suicide, smart boy!
¡ Acabas de suicidarte, chico listo!
Listen to me,'smart boy'...
Escúchame, chico listo.
Because Tony is gonna be a very smart boy.
Porque Tony será muy inteligente.
This is a smart boy. "
Es listo. "
- Smart fella, this boy.
- Es malo.
Don't get any smart ideas, sonny-boy.
No te hagas ideas, muchachito.
Tough boy, but smart.
Es duro pero inteligente.
"Uh, that old man, he's too smart for me, " but that boy, he's so taken up with Mr. Frog, I'm gonna grab his dough ball and just scat away. "
"Ese viejo es demasiado listo para mí, pero ese muchacho, está tan absorto con el señor rana, que cogeré su cebo y me escaparé de aquí".
Your boy's pretty smart.
Es inteligente.
If you're smart, you'll take them home, boy.
Si eres inteligente, te los llevarás a casa.
I'm five years old and everybody says I am cute and smart and bright. But actually I'm the most unhappiest, loneliest, most miserablest little boy in the whole world.
Tengo 5 años y todos dicen que soy inteligente, pero soy el más triste y miserable niñito del mundo entero.
I have a boy, 13 months and smart.
Tengo un niño de 13 meses, muy listo.
- Smart boy.
Chico listo.
Why don't you get smart, boy, just give'em up?
Sea inteligente, muchacho, ¿ sólo entréguelos?
He was a smart little boy himself.
Él también iba muy guapo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]