English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / South africa

South africa Çeviri İspanyolca

1,344 parallel translation
Tha  s a flawless brilliant cut stone from South Africa.
Es una piedra brillante corte impecable de Sudáfrica.
Alias Ray Lambert - murders in Italy, Germany, India and South Africa.
Alias Ray Lambert - asesinatos en Italia, Alemania, India y Sudáfrica.
28 Nov. Thanksgiving 18 : 00 Augrabies, South Africa
28 Nov. Acción de Gracias 18 : 00 Augrabies, South Africa
3 March 06 : 00 Kakamas, South Africa
3 Marzo 06 : 00 Kakamas, South Africa
The C.I.A. Pulled out of South Africa over a year ago
LA CIA salió de Sur Africa hace mas de un año.
You used to head up our South African operation
Ud. estaba a cargo de nuestra operación en África del Sur.
And whereabouts in South Africa is this building?
¿ Y dónde en África del Sur está este edificio?
He's only paid one third of the cost of the research project in South Africa and he's getting a complete product
Sólo pagó un tercio del proyecto de investigación en África del Sur... y está recibiendo un producto completo
Look, if I'd wanted to kill you I could have done that in South Africa
Si quisiera matarte podría haberlo hecho en África del Sur
- In any case, I understand you've had some previous experience in South Africa.
Se que usted ha trabajado como croupier en Sudáfrica.
- Well this isn't South Africa.
Aquí no es África del Sur.
It's different in South Africa.
- En África del Sur es diferente.
In South Africa there's a rather smaller leaf-eater - the mousebird.
En Sudáfrica hay un ave come hojas bastante más pequeña - el cólido.
Here in South Africa, this species of heather encloses its nectar in a "floral safe"
Aquí en Sudáfrica, esta especie de brezo encierra su néctar en un "seguro floral"
The transmission was sent from a small village in South Africa.
La transmisión fue enviada de una pequeña aldea de Sudáfrica.
Actually South Africa.
- Bueno Sudáfrica específicamente.
South Africa.
Sudáfrica.
Well... I know this guy in South Africa.
conozco a un tipo en Sudáfrica.
I don't understand it because it's hot in South Africa, isn't it?
No lo entiendo, hace calor en Africa del sur. No es cierto?
The Golden Pigeon is awarded to Little Pony by South Africa's Hans C, sar...
La paloma de oro es para "LITLE PONY" del sudafricano Hans C. Sar...
South African Bank of Bahamas.
Banco South Africa de Bahamas.
Four identical brand-new Mitsubishi Evolution IV sports cars were shipped to South Africa and Holland for Jackie to crash at will.
Cuatro deportivos Mitsubishi nuevos e idénticos... fueron transportados a Sudáfrica y Holanda para ser destrozados.
In South Africa, they put up barbwire.
En Sudáfrica, colocan alambre de púas.
South Africa, and parts of central America... as they struggle to deal with the total collapse of their economies... the result of lost income usually generated by trade with other worlds.
Sudáfrica y parte de América Central... en su lucha por evitar el colapso total de su economía... resultado de los ingresos perdidos que genera el comercio con otros mundos.
Above all, Bob despised the apartheid system which then existed in South Africa.
Sobre todo, Bob despreció el sistema de segregación racial que luego existió en Sudáfrica.
The embassy bombing in South Africa this morning.
La bomba en la Embajada de Sudáfrica esta mañana.
I've been asked to pick one staff member to serve as part of a state delegation that's going to South Africa for a discussion of human rights issues.
Me han pedido que escoja a un miembro del personal para tomar parte en una delegación estatal que irá a Sudáfrica para discutir temas de derechos humanos.
But it was President Mbeki of South Africa who said that and not anyone in this room.
Fue el presidente Mbeki de Sudáfrica quien lo dijo. Ninguno de los presentes.
That's a very tiny fraction and it's equivalent to something like the size of South Africa.
Es una fracción muy pequeña y es el equivalente a algo como el tamaño de Sudáfrica.
Emigrated from South Africa in 1 995.
Multas sin liquidar, inmigró desde Sudáfrica en 1995.
We played South Africa and New Zealand.
¿ Y Sudáfrica? ¿ Y Nueva Zelanda?
We were going to South Africa tomorrow.
Ibamos a ir a Sud Africa mañana.
No surprise to find South Africa at the top followed by Morocco and Egypt.
No hay ninguna sorpresa, Sudáfrica está primero seguida por Marruecos y Egipto.
Between 1990 and 1998, there was more privatisation in South Africa, 1.4 billion dollars... Ghana, 769 million dollars... Nigeria, 500 million dollars...
Entre 1990 y 1998, donde hubo más privatizaciones fue en Sudáfrica, con 1.400 millones Ghana, con 769 millones de dólares Nigeria con 500 millones de dólares Zambia, con 420 millones de dólares y Costa de Marfil con 373 millones de dólares.
This is from South Africa.
Es de Sudafrica.
Natal, East South Africa and you have heard no more from this captain.
¿ Natal, en Sudáfrica del Este y no volvió a escuchar nada más de este capitán? Capitán Horler.
Well, if I only had your brains, I'd have made the connection to South Africa.
Bueno, si yo solo tuviese su cerebro hubiese hecho la relación con Sudáfrica.
Did I tell you that I have a very good friend that went to South Africa?
¿ Te dije que tengo un muy buen amigo que fue a Sudáfrica?
South Africa. Beautiful.
Qué hermosa es.
Well, you might have to wanna call my parents but unfortunately, they're in South Africa at the moment. I have absolutely no idea how to contact them.
Puede que tú quieras hablarles, pero, por desgracia ahora están en Sudáfrica y no sé adónde llamarlos.
If we had sold M1-A1 s to South Africa, you'd have set the building on fire.
Si le hubiéramos vendido M1 - A1 a Sudáfrica, habrías incendiado el edificio.
We imprison a higher percentage of our citizens than Russia did under Communism and South Africa under apartheid.
Encarcelamos a más ciudadanos que la Rusia del comunismo o la Sudáfrica del apartheid.
This is Natal on South Africa's eastern seaboard.
Esto es Natal sobre la costa este de Sudáfrica.
But when the conditions are right, the coast can be extremely rich - and that is exactly what happens each June off this coast in Natal, South Africa.
Pero cuando las condiciones son buenas, la costa puede ser extremadamente rica... y eso es exactamente lo que pasa cada Junio en las costas de Natal, Sudáfrica.
She's traveled all the way from South Africa.
Ha venido desde Sudáfrica.
Yeah, he came out pretty hate-free, though, you know, ready to heal... went on to become the president of South Africa... after that... after they freed him, of course, sure.
Sí, pero salió sin ningún odio, preparado para sanar. Se convirtió en el presidente de Sudáfrica después de que lo liberaran, claro.
From Mentawai, lended up going straight to South Africa... for another leg of the World ChampionshipTour.
De Montewai tuve que ir directo a África del Sur. Para otra etapa del circuito mundial de surf.
Table Mountain in South Africa
Montaña de la Mesa en Sudáfrica.
Eminence, we owe a great deal to the African missions and those in South America.
Eminencia, debemos mucho a las misiones en África y en Sudamérica.
Any mineralogist knows that the purest diamonds... found in South Africa. Ridiculous.
Ridículo.
Gold from South America, bronzes from Africa, ivories from Afghanistan.
Oro de Sudamérica, bronce de África, marfil de Afganistán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]