English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Squad three

Squad three Çeviri İspanyolca

106 parallel translation
Squad three. Fall in. On the road.
Tercer pelotón, marchando al camino.
On the board on my left, you see squad one, blue sector... squad two, red sector... squad three, green sector.
En el tablón de mi izquierda, ven a la patrulla uno, sector azul... patrulla dos, sector rojo... patrulla tres, sector verde.
Squad three, fire!
¡ Pelotón tres, fuego!
On either side of the great lawn. Squad three will head east.
Al Este de la gran estatua, escuadron tercero, tomarán el Este.
All right, forget it and work your way up east through the ramble. And hurry up, for Christ's sake! We're moving out to help squad three.
OK, olvida ir allí, apurate y vuelve, nos movemos con el escuadron tercero.
We will connect with squad three and then assess our options.
Nos uniremos con el escudron tercero y veremos nuestras opciones.
Squad three just came back. Negative.
La escuadra 3 acaba de volver.
They have a squad three hundred.
Más de 300 hombres. Todo está claro.
Squad three, take up position on the ridge.
Escuadrón tres, tomen posición en el flanco.
The rescue squad dug for her for three days and then gave it up.
El escuadrón de rescate cavó en su busca durante tres días y después se rindieron.
That's a platoon area. All I got's a beat-up squad, short three men.
Necesitaría un pelotón... y sólo tengo un escuadrón cansado con tres hombres menos.
During the next three months, the gangster squad knocked off all the bookies it could find.
Durante los tres meses siguientes, la nueva brigada terminó con todos los corredores que localizó.
One full squad and three cars downstairs right away.
Preparen un equipo completo y tres coches de inmediato.
It took three cops and a squad of ushers to get us into the theater.
Entramos gracias a tres policías y varios acomodadores.
Now, look, buster... you've been whip of this squad long enough to know... that a guy with my rating wouldn't grift a dame on the train... not with three strikes on me.
Mire, amigo... Vd. ya lleva mucho tiempo al mando y debería saber... que un caballero como yo no robaría a una mujer en un tren. Menos con tres antecedentes.
Three-day passes for your squad.
Su sección tendrá 3 días de permiso.
An armed police squad helping the overburdened doctors to relieve the misery of those in category three.
Un pelotón de policía armada ayudando a los doctores desbordados a aliviar el sufrimiento de los de la categoría tres.
You've killed three deputies and two from the riot squad. Well done!
Que habéis matado a tres guardias y dos antidisturbios. ¡ Bravo!
On August 14, in 1904, a crack-shot, 12-man Athenian firing squad... tried three times to execute him and couldn't.
El 14 de agosto de 1904 un pelotón de fusilamiento de primera de 12 atenienses intentó ejecutarlo tres veces y no pudo.
We put three heaps to a squad.
Ponemos tres montones a un equipo.
Squad three, what's your position, k?
Escuadron tercero, cual es su posición.
I go to recommend it the third Squad to it for these three deaths.
Voy a darle crédito al tercer pelotón por tres muertes.
Get three squad cars.
Llama al comisario.
We'll have a squad car there in three minutes.
- ¿ Todavía esta allí? - Sí. - Enviaremos un patrulla de immediato.
So the question is why would they demobilize Red Squad only to mobilize them again three hours later?
¿ Por qué desmovilizarían al Escuadrón Rojo para volver a movilizarlo tres horas después?
The husky fans cheer their underdog u-dub squad for that three, but it's hardly enough to send the minutemen packing.
los seguidores de Husky aclaman a su gente U-Dub spara esos tres.. pero es lo suficientemente fuerte para enviar Minutemen
Do you ever find yourself sitting out here on the edge of the highway in your squad car, you got your radar gun in hand been out here for four hours, in which only three cars have passed all under the speed limit and wonder just what the hell happened to your life?
¿ Alguna vez te has visto sentado en tu patrulla al borde de la vía, con tu radar de pistola en la mano y después de que han pasado tres autos nada más que no exceden el límite de velocidad te has preguntado qué diablos le pasó a tu vida?
Three years of cheer squad, I only ever had to be shown a move once.
Tres años de animadora, solo hay que enseñarme los pasos una vez.
Aiden, three-four squad has a doa at lex and 94th.
Aiden, la brigada 34 tiene un cuerpo en Lex y la 94.
Three weeks ago, Purcell murdered a cop named Dale Elliott... who was on the same crash squad as Jesse.
Hace poco, Purcell mató a un policía llamado Dale Elliott, compañero de Jesse en el mismo grupo de operaciones.
I remember three squad cars at 100-plus on the parkway.
Recuerdo tres escuadrones de autos a más de 160 en el estacionamiento.
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad.
Se la acusa de perpetrar tres homicidios bombardear una propiedad del Gobierno conspirar a fin de cometer traición terrorismo y sedición, y la sentencia es pena de muerte por fusilamiento.
Close this case in three days, and join the first squad.
Cierren este caso en tres días, y únanse a la brigada principal.
I need a bomb squad to the parking structure, lock-down on Level Three and containment of the vehicle in spot, uh...?
Necesito a los artificieros en el parking. Revisen el nivel tres y contengan el vehículo de la plaza, ¿ uh...?
Feeds the vans location to the squad computers or a handheld. Three fiber optic cameras.
El transpondedor GPS envía la ubicación de la camioneta a las computadoras o a una portátil.
It was a surprise attack, even three squad captains couldn't fend them off.
No solo fueron emboscados, ni siquiera tres capitanes fueron capaces de arreglárselas.
I was there three years ago identifying death-squad victims.
Estuve ahí identificando víctimas de los escuadrones.
Crime Squad only solve about three crimes a year.
La brigada criminal resuelve unos tres crímenes al año.
The city's charging us for three squad cars they say we destroyed during that armored-car robbery.
La ciudad nos cobró tres patrullas que dicen que destruimos durante el robo al carro blindado.
Look, uh, two squad cars just passed rolling Code Three.
Mire, dos patrulleros acaban de pasar a toda velocidad, código tres.
A squad will consist of four files of three, or two files of...
Un escuadrón consistirá de cuatro, tres o dos filas de...
Three police officers one from vice squad and one from the security police.
Tres oficiales de policia - Uno de brigada antivicio y uno de la policia de seguridad.
Squad two and three, attack!
Escuadrón dos y tres, atacad!
Three-quarters of an hour out, the death squad's on its way... and it's your daddy they're looking for.
A tres cuartos de hora de aquí, hay un escuadrón de la muerte... y buscan a tu padre.
The Japanese were going to put him in front of a firing squad, but three days before the execution the Japanese surrendered.
Los japoneses iban a fusilarlo. Pero 3 días antes de la ejecución... los japoneses se rindieron.
Three soldiers from this squad were killed - That wasn't it. What was it?
Tres soldados de ese grupo han sido asesinados.
Man # 3 : Third squad : Three casualties.
Tercer escuadrón : 3 bajas.
For starters, you got three lieutenants in your squad.
Para empezar, tienes a tres tenientes en tu unidad.
Oh, yes, tell the Detective I'll be right... For starters, you got three lieutenants in your squad.
Para empezar, tienes a tres tenientes en tu unidad.
Three years I.D.F. - - Field intelligence squad- -
Tres años en el I.D.F., división de inteligencia de campo,
Alpha three, evacuate the area and liaise with the Bomb Squad.
Alpha 3, evacuar el área y llame a la escuadra bombas contra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]